직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○孟子曰 於不可已而已者는 無所不已요 於所厚者에 薄이면 無所不薄也니라
맹자께서 말씀하셨다.
“그만두어서는 안 될 경우에 그만두는 자는 그만두지 못할 것이 없고, 후하게 해야 할 경우에 박하게 한다면 박하게 하지 못할 것이 없다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
자
스승 자 스승
ㅣ
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
4
어
어조사 어 ~에 있어, ~에 대하여
3
불
아니 불 안되다
2
가
가할 가 ~해도 된다
1
이
그칠 이 그치다, 그만두다
5
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
6
이
그칠 이 그치다, 그만두다
7
자
사람 자 사람
。
무
없을 무 ~없다
3
소
바 소 ~한 바, ~한 것
2
불
아니 불 ~않다
1
이
그칠 이 그치다, 그만두다
오
며
。
4
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
소
바 소 ~한 바, ~한 것
1
후
두터울 후 후하다
자
어조사 자 ~것, ~의 경우
。
1
박
엷을 박 박하게 하다
이면
이면
。
무
없을 무 ~없다
3
소
바 소 ~한 바, ~한 것
2
불
아니 불 ~않다
1
박
엷을 박 박하게 하다
5
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ니라
맹자가
孟子
말하였다.
曰
“그만둬서
已
안 될 경우
可
에 대하
不於
여
而
그만두는
已
사람은
者
그만두지
已
않는
不
바가
所
없고
無
후하게 할
厚
것
所者
에
於
박하게 하면
薄
박하게 하지
薄
않은
不
바가
所
없
無
다.
也
한자수준 :
孟 子 曰 於 不 可 已 而 已 者 無 所 不 已 於 所 厚 者 薄 無 所 不 薄 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2023년 6월 2일 오전 10:12:11
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실