직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○孟子曰 人之所不學而能者는 其良能也요 所不慮而知者는 其良知也니라
맹자께서 말씀하셨다.
“사람들이 배우지 않아도 할 수 있는 것은 양능(良能)이요, 생각하지 않아도 알 수 있는 것은 양지(良知)이다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
*
1
孟
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
子
자
스승 자 스승
ㅣ
3
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
人
인
사람 인 사람
1
2
之
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
2
7
所
소
바 소 ~한 바, ~한 것
4
不
불
아니 불 ~않다
3
學
학
배울 학 배우다
5
而
이
말 이을 이 [가정]~라도, ~해도, ~면서도
6
能
능
능할 능 잘하다, 능하다
2
8
者
자
어조사 자 ~것, ~의 경우
9
其
기
그 기 그
*
10
良
량
타고날 량 타고나다
11
能
능
능할 능 능력
12
也
야
어조사 야 ~이다
ㅣ오
ㅣ오
。
2
5
所
소
바 소 ~한 바, ~한 것
2
不
불
아니 불 ~않다
1
慮
려
생각할 려 생각하다
3
而
이
말 이을 이 [가정]~라도, ~해도, ~면서도
4
知
지
알 지 알다
2
6
者
자
어조사 자 ~것, ~의 경우
7
其
기
아마 기 [추측]아마, 분명
*
8
良
량
타고날 량 타고나다
9
知
지
알 지 알다
10
也
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ니
1A之B:A가 B하다 ; A는 B이다2所A者:A한 것, A하는 것*孟子(맹자)*良能(양능)*良知(양지)
맹자가
孟子
말하였다.
曰
“사람
人
이
之
배우지
學
않아
不
도
而
잘하는
能
것은
所~者
사람의
其
타고난
良
능력
能
이고,
也
생각하지
慮
않아
不
도
而
아는
知
것은
所~者
사람의
其
타고난
良
생각
知
이다.
也
한자수준 : 孟子曰人之所不學而能者其良能也所不慮而知者其良知也중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 35
최종수정 : 2023년 12월 21일 오전 4:59:33
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.