로딩중
위치 : > 孟子 > 告子下 > 10章 > 3節      781/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

萬室之國 一人 陶則可乎 曰 不可하니 器不足用也니이다

1만 가구가 사는 나라에서 한 사람이 질그릇을 구우면 되겠소?”

백규가 말하였다.

“안 됩니다. 그릇이 쓰기에 부족할 것입니다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     일만 만 
     10,000 
  • 2
     집 실 
      
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     나라 국 
     나라 
  •  

    애 
  •  

    애 
  •  
  • 1
     한 일 
     하나 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    이 
  • 3
     질그릇 도 
     질그릇을 만들다 
  •  

    이면 
  • 1
    4
     면 즉 
     ~이면/하면 
  • 5
     마땅할 가 
     마땅하다 
  • 6
     어조사 호 
     ~인가?, ~한가? 
  •  

    아 
  •  

    아 
  •  
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     아니 불 
     안되다 
  • 2
     가할 가 
     ~해도 된다 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • 1
     그릇 기 
     그릇 
  • 3
     아니 불 
     ~(할 수) 없다 
  • 4
     풍족할 족 
     충분하다, 넉넉하다, 풍족하다 
  • 2
     쓸 용 
     쓰다 
  • 5
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ니이다 
  •  

    ㅣ리이다 
1 A則BA이면 B이다 ; A하면 B하다 
  • 만 
  • 가구
  • 가 
  • 〈사는〉 
    <補充>
  • 나라에서 
  • 한 
  • 사람이 
  • 질그릇을 만들
  • 면 
  • 되겠
  • 소?” 
  • 〈백규가〉 
    <補充>
  • 말하였다. 
  • “안 됩니다. 
    不可
  • 그릇이 
  • 쓰기에 
  • 부족합
    不足
  • 니다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 58
최종수정 : 2023년 4월 28일 오후 3:33:05
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)