로딩중
위치 : > 孟子 > 告子下 > 1章 > 1節      725/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○任人 有問屋廬子曰 禮與食 孰重 曰 禮重이니라

임(任)나라 사람이 맹자의 제자 옥려자(屋廬子)에게 물었다.

“예(禮)를 지키는 것과 음식을 먹는 것 중에 어느 것이 더 중요합니까?”

옥려자가 대답하였다.

“예를 지키는 것이 중요합니다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     맡길 임 
     국명(國名) 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 7
     있을 유 
     있다 
  • 6
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • *
    3
     집 옥 
      
  • 4
     농막 려 
     농막 
  • 5
     사람 자 
     경칭 
  • 8
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     예도 례 
     예(禮), 예법 
  • 1
    2
     더불 여 
     ~와/과 
  • 3
     먹을 식 
     음식, 먹을 것 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 1
    4 (5.5)
     어느 숙 
     어느 것이 ~인가? 
  • 5
     무거울 중 
     귀중하다, 중요하다 
  •  

    고 
  •  

    고 
  •  
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     예도 례 
     예(禮), 예법 
  • 2
     무거울 중 
     귀중하다, 중요하다 
  •  

    이니라 
  •  

    이니라 
1 A與B孰CA와 B 중에 어느 것이(누가) C한가? 
*屋廬子(옥려자)  
  • 임나라 
  • 사람이 
  • 옥려자(屋廬連)에게 
    屋廬子
  • 질문이 
  • 있어 
  • 말하였다. 
  • “예
  • 와 
  • 음식 중에 
  • 무엇이 
  • 중요
  • 합니까?” 
    (孰)
  • 〈옥려자가〉 
    <補充>
  • 말하였다. 
  • “예가 
  • 중요합니다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 2
최종수정 : 2022년 11월 22일 오후 2:36:14
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)