로딩중
위치 : > 孟子 > 告子上 > 20章 > 2節      723/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

大匠 誨人 必以規矩하나니 學者 亦必以規矩니라

큰 목수가 남을 가르칠 적에는 반드시 곡척(曲尺)과 컴퍼스를 가지고 가르치니, 목수 일을 배우는 자 역시 반드시 곡척과 컴퍼스를 가지고 배운다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     큰 대 
     크다 
  • 2
     목수 장 
     목수 
  •  

    이 
  • 4
     가르칠 회 
     가르치다 
  • 3
     사람 인 
     사람 
  •  

    애 
  •  

    에 
  •  
  • 1
    1
     반드시 필 
     반드시 (~해야한다) 
  • 2
    4
     (≒用)쓸 이 
     쓰다, 사용하다 
  • 2
     그림쇠 규 
     원 그림 도구, 콤파스 
  • 3
     곱자 구 
     곱자 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • 1
     배울 학 
     배우다 
  • 2
     사람 자 
     사람 
  •  

    도 
  •  

    도 
  • 3
     또 역 
     또한, 역시 
  • 1
    4 (7.5)
     반드시 필 
     반드시 (~해야한다) 
  • 2
    7
     (≒用)쓸 이 
     쓰다, 사용하다 
  • 5
     그림쇠 규 
     원 그림 도구, 콤파스 
  • 6
     곱자 구 
     곱자 
  •  

    ㅣ니라 
  •  

    ㅣ니라 
1 必A반드시 A 하여야 한다 ; 반드시 A 한다 ; 반드시 A 이다  2 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다 
*大匠(대장)  
  • 큰 
  • 목수가 
  • 사람을 
  • 가르칠 때에 
  • 반드시 
  • 그림쇠와 
  • 곱자를 
  • 사용하니 
  • 배우는 
  • 사람 
  • 또한 
  • 반드시 
  • 그림쇠와 
  • 곱자를 
  • 사용
  • 해야 한다.” 
    (必)
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 76
최종수정 : 2023년 5월 1일 오후 3:35:41
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)