이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
行必正直하고 言則信實하며 容貌端正하고 衣冠整齊하라
|
행동은 반드시 정직해야 하고, 말은 곧 미덥고 성실하며, 용모는 단정하며, 옷과 갓은 가지런히 하라.
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
1
행
행할 행 행실, 행동
-
필
반드시
-
3
정
바를 정 바르다, 단정하다
-
4
직
곧을 직 곧다, 바르다
하고
。
-
1
언
말씀 언 말, 말씀
-
즉
곧 즉 곧, 바로
-
3
신
미더울 신 미덥다, 신임을 받다
-
4
실
성실하다
하며
。
-
1
용
얼굴 용 용모, 얼굴
-
2
모
용모
-
3
단
단정하다
-
4
정
바를 정 바르다, 단정하다
하고
。
-
1
의
옷 의 옷, 의복
-
2
관
갓
-
3
정
가지런하게 하다
-
4
제
가지런하다
하라
|
|
-
행동은
行
-
반드시
必
-
정직
正直
-
해야 하고,
(必)
-
말은
言
-
곧
則
-
미덥고
信
-
성실하며,
實
-
용모는
容貌
-
단정하며,
端正
-
옷과
衣
-
갓은
冠
-
가지런히 하라.
整齊
|
한자수준 :
行必正直言則信實容貌端正衣冠整齊
중학900고교9001800초과
|