로딩중
위치 : > 孟子 > 滕文公下 > 8章 > 2節      360/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

孟子曰 今有人 日攘其鄰之鷄者어늘 或告之曰 是非君子之道라한대 曰 請損之하여 月攘一鷄하여 以待來年然後로다

맹자께서 말씀하셨다.

“이제 어떤 사람이 날마다 이웃집의 닭을 훔치는데, 어떤 사람이 그에게 ‘군자의 도리가 아니다.’라고 하자, ‘그 수를 줄여서 달마다 한 마리씩 훔치다가 내년이 되기를 기다린 뒤에 그만두겠다.’고 하는 것과 같습니다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     맏 맹 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     이것 금 
     이것, 저것 
  • 1
    10
     어떤 유 
     어느, 어떤, 한 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 3
     날 일 
     날마다, 날로 
  • 8
     훔칠 양 
     훔치다 
  • 4
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 5
     이웃 린 
     이웃 
  • 6
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 7
     닭 계 
      
  • 1
    9
     어조사 자 
     ~에, ~때에 
  •  

    ㅣ어든 
  •  

    ㅣ어 
  •  
  • 1
     어떤 사람 혹 
     어떤 사람, 혹자 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 3
     고할 고 
     고하다 
  • 2
     그것 지 
     그, 그것 
  • 4
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     이 시 
     이, 이것 
  • 6
     아닐 비 
     아니다 
  • *
    2
     군자 군 
     군자 
  • 3
     사람 자 
     경칭 
  • 4
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 5
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  •  

    ㅣ라대 
  •  

    ㅣ라대 
  •  
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 2
    14
     청할 청 
     [구어]~하겠다, ~해보겠다 
  • 2
     덜 손 
     줄이다 
  • 1
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    야 
  •  

    야 
  • 3
     달 월 
     매달, 달마다 
  • 6
     훔칠 양 
     훔치다 
  • 5
     한 일 
     한 번 
  • 4
     닭 계 
      
  •  

    야 
  •  

    야 
  • 3
    7
     (≒而)써 이 
     ~해서, ~하여 
  • 10
     기다릴 대 
     기다리다 
  • 8
     올 래 
     오다 
  • 9
     해 년 
     해[年] 
  • 11
     그럴 연 
     그렇다 
  • 12
     뒤 후 
     뒤, 나중, 훗날 
  •  

    에 
  • 13
     그칠 이 
     그치다, 그만두다 
  •  

    로다 
  •  

    로다 
1 有A者A한 것/사람이 있다  2 請A청하건데 A하라 ; A하기를 청하다 ; A해보다  3 A以BA로써(로서) B하다 
*孟子(맹자)   *君子(군자)  
  • 맹자가 
    孟子
  • 말하였다. 
  • “그 말은 
  • 사람 중에 
  • 날마다 
  • 자기 
  • 이웃
  • 의 
  • 닭을 
  • 훔치는 
  • 자가 
  • 있는데, 
  • 어떤 사람이 
  • 그에게 
  • 고하여 
  • 말하길 
  • ‘이것은 
  • 군자
    君子
  • 의 
  • 도가 
  • 아니다.’ 
  • 하니, 
    <補充>
  • 〈훔친 자가〉 
    <補充>
  • 말하길 
  • ‘훔치는 양을 
  • 줄여서 
  • 매달 
  • 닭 
  • 한 마리만 
  • 훔치고
  • 서 
  • 내년을 
    來年
  • 기다린 
  • 뒤에 
    然後
  • 그만두
  • 겠습니다.’라고 
  • 말하는 꼴입니다. 
    <補充>
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 34
최종수정 : 2023년 9월 26일 오후 4:51:19
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)