로딩중
위치 : > 孟子 > 公孫丑下 > 11章 > 3節      256/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

不悅曰 弟子齊宿而後 敢言이어늘 夫子臥而不聽하시니 請勿復敢見矣로이다 曰 坐하라 我明語子호리라 昔者 魯繆公 無人乎子思之側이면 則不能安子思하고 泄柳 申詳 無人乎繆公之側이면 則不能安其身이러니라

그러자 객(客)이 불쾌해하며 말하였다.

“제가 하루 동안 재계(齋戒)한 뒤에 감히 말씀드렸는데, 선생님께서 누워 계시면서 듣지 않으시니, 다시는 감히 뵙지 않겠습니다.”

맹자께서 말씀하셨다.

“앉으시오. 내 그대에게 분명하게 말해주겠소. 옛날에 노나라 목공(繆公)은 자사(子思)를 대우함에, 자사 곁에 자신의 성의를 전해줄 사람이 없으면 자사를 안심하고 머물게 하지 못하여 자사께서 떠나실까 염려하였고, 설류(泄柳)와 신상(申詳) 같은 현자는 목공의 곁에 보좌하는 사람이 없으면 자기 몸을 편안히 하지 못하였소.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     손 객 
     손님 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 2
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     기쁠 열 
     기뻐하다 
  • 4
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     제자 제 
     제자, 자제 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • *
    3
     (≒齋)재계할 재 
     재계하다 
  • 4
    宿
     하루 묵힐 숙 
     하루를 묵히다 
  • 1
    5
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 6
     뒤 후 
     뒤, 나중, 훗날 
  • 7
     감히 감 
     감히, 함부로 
  • 8
     말씀 언 
     말하다, 아뢰다 
  •  

    이어늘 
  •  

    이라니 
  •  
  • *
    1
     스승 부 
     스승 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     누울 와 
     눕다 
  • 4
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 6
     아니 불 
     ~않다 
  • 5
     들을 청 
     듣다 
  •  

    시니 
  •  

    시니 
  •  
  • 5
     청할 청 
     [구어]~하겠다, ~해보겠다 
  • 4
     말 물 
     ~하지 않다 
  • 1
     다시 부 
     다시, 또, 더구나 
  • 2
     외람될 감 
     외람되다 
  • 3
     볼 견 
     보다 
  • 6
     어조사 의 
     ~이다 
  •  

    로리이다 
  •  

    로소이다 
  •  
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     앉을 좌 
     앉다 
  •  

    라 
  •  

    라 
  •  
  • 1
     나 아 
     나, 우리 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 2
     밝을 명 
     밝다, 분명하다 
  • 4
     말씀 어 
     말하다 
  • 3
     그대 자 
     그대, 너, 당신 
  •  

    호리라 
  •  

    호리라 
  •  
  • 1
     옛 석 
     예, 옛날, 옛적 
  • 2
    2
     어조사 자 
     ~에, ~때에 
  •  

    애 
  •  
  • *
    1
     노둔할 로 
     국명(國名), 노나라 
  • *
    2
     생각할 목 
     시호(諡號) 
  • 3
     벼슬 이름 공 
     공(公) 
  •  

    이 
  •  

    이 
  •  
  • 7
     없을 무 
     ~없다 
  • 6
     사람 인 
     사람 
  • 3
    5
     어조사 호 
     ~에, ~에게 
  • 1
     사람 자 
     경칭 
  • 2
     생각 사 
     생각하다 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     곁 측 
     옆, 옆자리 
  •  

    이면 
  •  
  • 4
    1
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 6
     아니 불 
     ~(할 수) 없다 
  • 5
     능할 능 
     ~할 수 있다 
  • 4
     편안 안 
     편안하다, 안정되다 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  • 3
     생각 사 
     생각하다 
  •  

    고 
  •  

    시고 
  •  
  • *
    1
     셀 설 
     인명(人名) 
  • 2
     버들 류 
     인명(人名) 
  • *
    3
     거듭 신 
     인명(人名) 
  • 4
     자세할 상 
     인명(人名) 
  •  

    이 
  •  

    이 
  •  
  • 7
     없을 무 
     ~없다 
  • 6
     사람 인 
     사람 
  • 3
    5
     어조사 호 
     ~에, ~에게 
  • *
    1
     생각할 목 
     시호(諡號) 
  • 2
     벼슬 이름 공 
     공(公) 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     곁 측 
     옆, 옆자리 
  •  

    이면 
  •  
  • 1
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 6
     아니 불 
     ~(할 수) 없다 
  • 5
     능할 능 
     ~할 수 있다 
  • 4
     편안 안 
     편안하다, 안정되다 
  • 2
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 3
     몸 신 
      
  •  

    이러니라 
  •  

    이러니라 
1 A而後BA한 뒤에 B하다  2 A者A 때에 ; A때는  3 A乎BB에게/에서/와/를 A하다  4 A則BA이면 B이다 ; A하면 B하다 
*弟子(제자)   *齊宿(재숙)   *夫子(부자)   *(노)   *繆公(목공)   *泄柳(설유)   *申詳(신상)  
  • 객이 
  • 불쾌해하며 
    不悅
  • 말하였다. 
  • “제가 
    弟子
  • 재계하고 
  • 하루를 묵
    宿
  • 은 
  • 뒤에 
  • 감히 
  • 말하였는데 
  • 선생은 
    夫子
  • 누워
  • 서 
  • 듣지 
  • 않으니, 
  • 다시는 
  • 외람되지만 
  • 뵙지 
  • 으려 합
  • 니다.” 
  • 〈맹자가〉 
    <補充>
  • 말하였다. 
  • “앉으시오. 
  • 내가 
  • 분명히 
  • 그대에게 
  • 말하겠소. 
  • 옛날
  • 에 
  • 노(魯)나라 
  • 목공(繆公)은 
    繆公
  • 자사(子思)
    子思
  • 의 
  • 에 
  • 〈자신의 뜻을 전달할〉 
    <補充>
  • 사람이 
  • 없으
  • 면 
  • 자사를 
    子思
  • 편안히 여길 
  • 수 
  • 없었고, 
  • 설류(泄柳)와 
    泄柳
  • 신상(申詳)은 
    申詳
  • 목공
    繆公
  • 의 
  • 에 
  • 사람이 
  • 없으
  • 면 
  • 제 
  • 몸을 
  • 편안히 여길 
  • 수 
  • 없었다네. 
한자수준 : 宿 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 53
최종수정 : 2023년 8월 11일 오전 3:55:31
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)