로딩중
위치 : > 孟子 > 公孫丑下 > 6章 > 1節      234/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○孟子爲卿於齊하사 出弔於滕하실새 使蓋大夫王驩으로 爲輔行이러시니 王驩 朝暮見이어늘 反齊滕之路토록 未嘗與之言行事也하시다

맹자께서 제나라에서 객경(客卿)이 되시어 등나라에 조문을 하러 가실 때에 왕이 합(蓋) 땅의 대부인 왕환(王驩)으로 하여금 부사(副使)가 되게 하였다. 그리하여 사행(使行)하는 동안에 왕환이 아침저녁으로 맹자를 뵈었으나, 맹자께서는 제나라와 등나라 사이의 길을 왕복하도록 그와 사행의 일에 대해 말씀하지 않으셨다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     맏 맹 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     아들 자 
     아들 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 6
     될 위 
     되다 
  • *
    5
     벼슬 이름 경 
     경(卿) 
  • 4
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • *
    3
     가지런할 제 
     국명(國名), 제나라 
  •  

    샤 
  •  

    샤 
  •  
  • 4
     날 출 
     나가다, 나오다 
  • 3
     위로할 조 
     조문하다 
  • 2
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • *
    1
     나라 이름 등 
     국명(國名) 
  •  

    실 
  •  

    이어시 
  •  
  • 1
     임금 왕 
     임금, 군주 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 1
    7
    使
     하여금 사 
     ~로 하여금 ~하게 하다 
  • *
    2
     땅이름 합 
     지명(地名) 
  • *
    3
     큰 대 
     관직명 
  • 4
     지아비 부 
     관직명 
  • *
    5
     임금 왕 
     성씨(姓氏) 
  • 6
     기쁠 환 
     인명(人名) 
  •  

    으로 
  • 10
     될 위 
     되다 
  • *
    8
     도울 보 
     관직명 
  • 9
     갈 행 
     관직명 
  •  

    이러시니 
  •  

    이러시니 
  •  
  • *
    1
     임금 왕 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     기쁠 환 
     인명(人名) 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • *
    3
     아침 조 
     아침 
  • 4
     저물 모 
     저녁 
  • 5
     볼 견 
     보다 
  •  

    이어늘 
  •  

    호 
  •  
  • 5
     돌이킬 반 
     돌아오다, 돌아가다 
  • *
    1
     가지런할 제 
     국명(國名), 제나라 
  • *
    2
     나라 이름 등 
     국명(國名) 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     길 로 
      
  •  

    토록 
  •  

    토록 
  •  
  • 7
     아닐 미 
     ~않다 
  • 1
     일찍이 상 
     일찍이 
  • 3
     더불 여 
     ~와/과 
  • 2
     그것 지 
     그, 그것 
  • 6
     말씀 언 
     말하다, 아뢰다 
  • *
    4
     갈 행 
     가다 
  • 5
     일 사 
     일[事] 
  • 8
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    시다 
  •  

    ㅣ러시다 
1 使ABA에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다 
*孟子(맹자)   *(경)   *(제)   *(등)   *(합)   *大夫(대부)   *王驩(왕환)   *輔行(보행)   *朝暮(조모)   *行事(행사)  
  • 맹자가 
    孟子
  • 제(齊)나라
  • 에서 
  • 경(卿)이 
  • 되어 
  • 등(滕)나라
  • 에 
  • 조문을 
  • 갈 적에 
  • 왕이 
  • 합(蓋) 땅의 
  • 대부 
    大夫
  • 왕환(王驩)
    王驩
  • 을 
    使
  • 보행(輔行,부사)으로 
    輔行
  • 삼았는데, 
  • 왕환이 
    王驩
  • 아침 
  • 저녁으로 
  • 〈맹자를〉 
    <補充>
  • 뵈었지만, 
  • 제나라와 
  • 등나라 
  • 〈사이〉
    <補充>
  • 의 
  • 길을 
  • 돌아오도록 
  • 일찍이 
  • 왕환
  • 과 
  • 사행(使行)의 
  • 일을 
  • 말하지 
  • 않았
  • 다. 
한자수준 : 使 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 31
최종수정 : 2024년 1월 31일 오후 9:50:34
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)