로딩중
위치 : > [新編]擊蒙要訣 > 擊蒙要訣 > 接人章 第九 > 4節      94/106


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

同聲相應하며 同氣相求하나니 若我志於學問이면 則我必求學問之士 學問之士 亦必求我矣리라 彼名爲學問而門庭 多雜客하여 喧囂度日者 必其所樂 不在學問故也니라

같은 소리는 서로 응하고 같은 기운은 서로 찾는다. 만약 내가 학문에 뜻한다면 곧 나는 반드시 학문하는 선비를 구할 것이고, 학문하는 선비 또한 반드시 나를 구할 것이다. 저 명색이 학문한다고 하지만, 그러나 뜰에 쓸데없는 손님이 많아서 떠들면서 날을 보내는 사람은 분명 그가 즐거워하는 것이 학문에 있지 않기 때문이다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     같다 
  • 2
     소리 성 
     소리 
  • *
    3
     서로 상 
     서로 
  • 4
     응하다 
  •  

    하며 
  •  
  • *
    1
     같다 
  • 2
     기운 기 
     기운 
  • *
    3
     서로 상 
     서로 
  • 4
     구할 구 
     구하다, 찾다 
  •  

    하나니 
  •  
  • 1
    1 (6.5)
     만약 약 
     만약 (~라면/라도) 
  • 2
     나 아 
     나, 우리 
  • 6
     뜻 지 
     뜻을 두다, 뜻하다 
  • 5
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 3
     배울 학 
     배우다 
  • 4
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  •  

    이면 
  •  
  • 1
    1
     곧 즉 
     곧, 바로 
  • 2
     나 아 
     나, 우리 
  • 2
    3
     반드시 필 
     반드시 (~해야한다) 
  • 8
     구할 구 
     구하다, 찾다 
  • 4
     배울 학 
     배우다 
  • 5
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • 6
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 7
     선비 사 
     선비 
  •  

    요 
  •  
  • 1
     배울 학 
     배우다 
  • 2
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     선비 사 
     선비 
  •  
  • 1
     또 역 
     또한, 역시 
  • 2
    2
     반드시 필 
     반드시 (~해야한다) 
  • 4
     구할 구 
     구하다, 찾다 
  • 3
     나 아 
     나, 우리 
  • 3
    5
     어조사 의 
     ~일 것이다 
  •  

    리라 
  •  
  • 1
     저 
  • 2
     명색 
  • 5
     할 위 
     하다, 행하다 
  • 3
     배울 학 
     배우다 
  • 4
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  •  
  • 1
     말 이을 이 
     [역접]~하나, 그러나, ~이지만 
  • *
    2
     문 문 
     문(門) 
  • 3
     뜰 
  •  

    에 
  • 6
     많을 다 
     많다, 많아지다 
  • 4
     쓸데없다 
  • 5
     손 객 
     손님 
  •  

    하여 
  •  
  • *
    1
     떠들다 
  • 2
     떠들다 
  • *
    4
     (≒去) 보낼 도 
     보내다 
  • 3
     날 
  • 5
     사람 자 
     사람 
  •  

    는 
  •  
  • 2
    1
     반드시 필 
     분명히 
  • 2
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 4
     ~것 
  • 3
     즐거워하다 
  •  
  • 4
     아니 불 
     ~아니다 
  • 3
     있을 재 
     ~에 있다 
  • 1
     배울 학 
     배우다 
  • 2
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • 5
     연고 고 
     까닭, 연고, 때문 
  • 6
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    니라 
1 若A則만약 A (하)면  2 必A반드시 A 하여야 한다 ; 반드시 A 한다 ; 반드시 A 이다  3 A矣A일 것이다 
*同聲(동성)   *相應(상응)   *同氣(동기)   *相求(상구)   *門庭(문정)   *喧囂(훤효)   *度日(도일)  
  • 같은 
  • 소리는 
  • 서로 
  • 응하고 
  • 같은 
  • 기운은 
  • 서로 
  • 찾는다. 
  • 만약 
  • 내가 
  • 학문
    學問
  • 에 
  • 뜻한
  • 다면 
    (若)
  • 곧 
  • 나는 
  • 반드시 
  • 학문
    學問
  • 하는 
  • 선비를 
  • 구할 것이고, 
  • 학문
    學問
  • 하는 
  • 선비 
  • 또한 
  • 반드시 
  • 나를 
  • 구할 
  • 것이다. 
  • 저 
  • 명색이 
  • 학문
    學問
  • 한다고 하지만, 
  • 그러나 
  • 뜰에 
    門庭
  • 쓸데없는 
  • 손님이 
  • 많아서 
  • 떠들면서 
    喧囂
  • 날을 
  • 보내는 
  • 사람은 
  • 분명 
  • 그가 
  • 즐거워하는 
  • 것이 
  • 학문에 
    學問
  • 있지 
  • 않기 
  • 때문
  • 이다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 91
최종수정 : 2022년 9월 3일 오전 10:30:58
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)