로딩중
위치 : > 孟子 > 公孫丑上 > 3章 > 1節      170/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○孟子曰 以力假仁者 霸必有大國이요 以德行仁者이니 王不待大 湯以七十里하시고 文王以百里하시니라

맹자께서 말씀하셨다.

“힘을 가지고 인(仁)을 가장하는 자는 패자(霸者)이니, 패자는 반드시 큰 나라가 있어야 한다. 덕(德)을 가지고 인을 행하는 자는 왕자(王者)이니, 왕자는 큰 나라를 필요로 하지 않는다. 탕왕(湯王)께서는 70리의 나라를 가지고 왕업(王業)을 이루셨고, 문왕(文王)께서는 백 리의 나라를 가지고 왕업을 이루셨다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     맏 맹 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     아들 자 
     아들 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
    2
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 1
     힘 력 
     힘[力] 
  • 4
     거짓 가 
     가장하다 
  • *
    3
     어질 인 
     어질다 
  • 2
    5
     사람 자 
     사람 
  •  

     
  •  

     
  • *
    6
     으뜸 패 
     우두머리, 패자(霸者) 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • *
    1
     으뜸 패 
     우두머리, 패자(霸者) 
  • 2 (5.5)
     반드시 필 
     반드시 (~해야한다) 
  • 5
     있을 유 
     가지다, 소유하다 
  • 3
     큰 대 
     크다 
  • 4
     나라 국 
     나라 
  •  

    이요 
  •  

    이요 
  •  
  • 1
    2
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • *
    1
     덕 덕 
     덕(德) 
  • 4
     행할 행 
     행하다, 시행하다 
  • *
    3
     어질 인 
     어질다 
  • 2
    5
     사람 자 
     사람 
  •  

     
  •  

     
  • *
    6
     임금 왕 
     임금, 군주 
  •  

    이니 
  •  

    이니 
  •  
  • *
    1
     임금 왕 
     임금, 군주 
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     기다릴 대 
     필요로 하다 
  • 2
     큰 대 
     큰 일, 큰 것 
  •  

    라 
  •  

    라 
  •  
  • *
    1
     끓일 탕 
     시호(諡號), 탕왕 
  • 5
     써 이 
     ~으로써 하다 
  • 2
     일곱 칠 
     일곱 
  • 3
     열 십 
     10 
  • 4
     거리 단위 리 
     거리 단위 
  •  

    시고 
  •  

    시고 
  •  
  • *
    1
     글월 문 
     시호(諡號) 
  • 2
     임금 왕 
     임금, 군주 
  •  

    이 
  • 5
     써 이 
     ~으로써 하다 
  • 3
     일백 백 
     100 
  • 4
     거리 단위 리 
     거리 단위 
  •  

    시니라 
  •  

    시니라 
1 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다  2 A者BA는 B이다 ; A라는 것은 B이다 
*孟子(맹자)   *(인)   *霸者(패자)   *(덕)   *王道(왕도)   *王者(왕자)   *(탕)   *文王(문왕)  
  • 맹자가 
    孟子
  • 말하였다. 
  • “힘
  • 으로 
  • 인(仁)을 
  • 가장하는 
  • 것은 
  • 패도(霸道)이니 
  • 패자는 
  • 반드시 
  • 큰 
  • 나라를 
  • 소유하
  • 여야 하고, 
    (必)
  • 덕(德)
  • 으로 
  • 인을 
  • 행하는 
  • 것은 
  • 왕도(王道)이니 
  • 왕자(王者)는 
  • 큰 것을 
  • 필요로 하지 
  • 않는다. 
  • 탕왕은 
  • 십 
  • 로 
  • 〈왕자가 되고〉 
    <補充>
  • 문왕은 
    文王
  • 백 
  • 로 
  • 〈왕자가 되었다.〉 
    <補充>
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 43
최종수정 : 2023년 7월 13일 오전 9:48:50
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)