직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
凡祭는 主於盡愛敬之誠而已니 貧則稱家之有無하고 疾則量筋力而行之호되 財力可及者는 自當如儀니라
무릇 제사는 사랑하고 공경하는 정성을 다하는 것을 위주로 할 뿐이다. 가난하면 집안의 (재산이) 있고 없음에 맞추어 하고, 병이 들면 근력을 헤아려서 (그것을) 행하면 된다. 재물과 힘이 미칠 수 있는 자는 스스로 마땅히 예법과 같이해야 한다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
범
무릇
2
제
제사는
는
。
7
주
위주로 하다
6
어
어조사 어 ~을/를
5
진
다하다
애
사랑 애 사랑하다
2
경
공경하다
3
지
어조사 지 ~의/하는
4
성
정성
이
뿐 이 [한정]~뿐
9
이
뿐 이 ~뿐, ~뿐이다
니
。
1
빈
가난할 빈 가난하다
즉
면 즉 ~이면/하면
7
칭
맞추다
3
가
집 가 집안, 가문, 가족
4
지
어조사 지 ~의/하는
5
유
있을 유 있다
6
무
없을 무 ~없다
하고
。
1
질
병이 들다
즉
면 즉 ~이면/하면
5
량
헤아리다
3
근
힘줄
4
력
힘 력 힘[力]
6
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
8
행
행할 행 행하다, 시행하다
7
지
그것 지 그, 그것
호되
。
1
재
재물 재 재물, 재산
2
력
힘 력 힘[力]
4
가
가할 가 ~할 수 있다
3
급
미칠 급 미치다, 이르다
5
자
사람 자 사람
는
。
1
자
스스로 자 스스로, 저절로
2
(4.5)
당
마땅히 ~해야 한다
4
여
~와 같이
3
의
예법
니라
무릇
凡
제사는
祭
사랑하고
愛
공경
敬
하는
之
정성을
誠
다하는 것
盡
을
於
위주로 할
主
뿐이다.
而已
가난하
貧
면
則
집안
家
의
之
(재산이) 있고
有
없음에
無
맞추어 하고,
稱
병이 들
疾
면
則
근력을
筋力
헤아
量
려서
而
(그것을)
之
행하면 된다.
行
재물과
財
힘이
力
미칠
及
수 있는
可
자는
者
스스로
自
마땅히
當
예법
儀
과 같이
如
해야 한다.
(當)
한자수준 :
凡 祭 主 於 盡 愛 敬 之 誠 而 已 貧 則 稱 家 之 有 無 疾 則 量 筋 力 而 行 之 財 力 可 及 者 自 當 如 儀
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2021년 6월 29일 오후 1:17:20
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실