로딩중
위치 : > 四字小學 > 29節      30/80


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

夫婦之倫 二姓之合이니 內外有別하야 相敬如賓하라

부부의 인륜은 두 성씨의 결합이니 내외는 분별이 있어서 손님처럼 서로 공경하라.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     지아비 부 
     지아비, 남편 
  • 2
     지어미 부 
     아내, 지어미 
  • 1
    3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     인륜 륜 
     윤리 
  •  

    은 
  •  
  • 1
     두 이 
      
  • 2
     성씨 성 
     성씨(姓氏) 
  • 1
    3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     결합 
  •  

    이니 
  •  
  • *
    1
     안 내 
     아내, 지어미 
  • 2
     남편 
  • 4
     있을 유 
     있다 
  • 3
     나눌 별 
     구별, 분별 
  •  

    하야 
  •  
  • 3
     서로 상 
     서로 
  • 4
     공경할 경 
     공경하다, 공손하다 
  • 2
    2
     같게 하다 
  • 1
     손님 
  •  

    하라 
1 A之BA의 B ; A한 B  2 如AA처럼 ; A같이 ; 마치 A인 듯 
*夫婦(부부)   *內外(내외)  
  • 부부
    夫婦
  • 의 
  • 인륜은 
  • 두 
  • 성씨
  • 의 
  • 결합이니 
  • 내외는 
    內外
  • 분별이 
  • 있어서 
  • 손님
  • 처럼 
  • 서로 
  • 공경하라. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2023년 12월 7일 오후 7:22:39

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)