로딩중
위치 : > 四字小學 > 27節      28/80


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

學優則仕하야 爲國盡忠하라 敬信節用하야 愛民如子하라

배움이 넉넉하면 벼슬하여 나라를 위해 충성을 다하라. 삼가고 미더우며 절약해 쓰며, 백성 사랑을 자식과 같게 하라.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     배울 학 
     학문, 배움 
  • 2
     넉넉하다 
  • 1
    3
     면 즉 
     ~이면/하면 
  • 4
     벼슬 사 
     벼슬하다 
  •  

    하야 
  •  
  • 2
     위할 위 
     위하다 
  • 1
     나라 국 
     나라 
  • *
    4
     다하다 
  • 3
     충성 충 
     충(忠), 충성 
  •  

    하라 
  •  
  • *
    1
     공경 경 
     삼가다 
  • 2
     믿을 신 
     믿다 
  • *
    3
     절약하다 
  • 4
     쓸 용 
     쓰다 
  •  

    하야 
  •  
  • *
    2
     사랑 애 
     사랑하다 
  • 1
     백성 민 
     백성 
  • 4
     같이하다 
  • 3
     자식 자 
     자식, 자제, 제자, 자손 
  •  

    하라 
1 A則BA이면 B이다 ; A하면 B하다 
*盡忠(진충)   *敬信(경신)   *節用(절용)   *愛民(애민)  
  • 배움이 
  • 넉넉하
  • 면 
  • 벼슬하여 
  • 나라를 
  • 위해 
  • 충성을 
  • 다하라. 
  • 삼가고 
  • 미더우며 
  • 절약해 
  • 쓰며, 
  • 백성 
  • 사랑을 
  • 자식과 
  • 같게 하라. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2019년 12월 31일 오전 9:22:14

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)