직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
但不學之人은 心地茅塞하고 識見茫昧라 故로 必須讀書窮理하여 以明當行之路라야 然後에 造詣得正而踐履得中矣리라 今人은 不知學問이 在於日用하고 而妄意高遠難行이라 故로 推與別人하고 自安暴棄하니 豈不可哀也哉아
다만 배우지 못한 사람은 마음이 가려지고, 지식과 견문이 어둡다. 그러므로 반드시 책을 읽고 이치를 연구하여 마땅히 행해야 하는 길을 밝혀야 하니, 그러한 뒤에 학문의 경지가 바름을 얻어서 실천이 중도를 얻을 것이다. 지금 사람들은 학문이 일상생활에 있음을 알지 못하고 망령되이 〈학문은〉 높고 멀며 행하기 어렵다고 생각한다. 그러므로 다른 사람에게 미루어 주고 스스로 포기함을 편안히 여기니, 어찌 슬퍼할 만하지 않은가?
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
단
다만 단 다만, 단지
3
불
아니 불 ~못하다
2
학
배울 학 배우다
4
지
어조사 지 ~의/하는
5
인
사람 인 사람
은
심
마음 심 심(心), 마음
7
지
땅 지 바탕
모
띠 모 띠풀
9
색
막을 색 막다
하고
。
식
알 식 지식, 식견, 학식
2
견
볼 견 견문(見聞), 식견
망
흐릿할 망 흐릿하다
4
매
어두울 매 어둡다
라
。
1
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
필
반드시 필 반드시(~해야한다)
3
수
모름지기 수 모름지기, 반드시
독
읽을 독 읽다
4
서
책 서 책(冊)
궁
궁구할 궁 연구하다
6
리
이치 리 리(理), 이치
하여
。
이
(≒而)써 이 ~해서, ~하여
6
명
밝을 명 밝히다, 밝혀지다
2
당
마땅 당 마땅히, 응당 (~해야 한다)
3
행
행할 행 행하다, 시행하다
4
지
어조사 지 ~의/하는
5
로
길 로 길
라야
。
7
연
그럴 연 그렇다
8
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
에
조
나아갈 조 나아가다
10
예
이를 예 이르다
12
득
얻을 득 얻다
11
정
바를 정 정도(正道), 바름, 바른 것
13
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
천
밟을 천 실천하다
15
리
밟을 리 이행하다
득
얻을 득 얻다
16
중
가운데 중 중(中)
의
어조사 의 ~일 것이다
리라
。
1
금
이제 금 지금, 오늘, 요즘
2
인
사람 인 사람
은
10
불
아니 불 ~못하다
9
지
알 지 알다
3
학
배울 학 학문, 배움
4
문
물을 문 학문, 배움
이
재
있을 재 ~에 있다
7
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
일
날 일 평소, 평상
6
용
행할 용 행동하다
하고
。
1
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
망
망령될 망 망령되이
7
의
뜻 의 생각하다
고
높을 고 높다
4
원
멀 원 멀다
6
난
어려울 난 어렵다
5
행
행할 행 행하다, 시행하다
이라
。
1
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
。
추
밀 추 미루다
4
여
줄 여 주다, 수여하다
1
별
다를 별 다르다
2
인
사람 인 사람
하고
。
1
자
스스로 자 스스로, 저절로
4
안
편안 안 편안하게 여기다
포
포기할 포 포기하다
3
기
버릴 기 포기하다
하니
。
기
어찌 기 어찌 ~인가?
4
불
아니 불 ~않다
3
가
가할 가 ~할 만하다
2
애
슬플 애 슬퍼하다
야
어조사 야 ~이다
6
재
어조사 재 ~인가?, ~한가?
아
다만
但
배우지
學
못
不
한
之
사람은
人
마음이
心地
가려지고,
茅塞
지식과 견문이
識見
어둡다.
茫昧
그러므로
故
반드시
必須
책을
書
읽고
讀
이치를
理
연구
窮
하여
以
마땅히
當
행해야
行
하는
之
길을
路
밝혀야 하니,
明
그러한
然
뒤에
後
학문의 경지가
造詣
바름을
正
얻
得
어서
而
실천이
踐履
중도를
中
얻을
得
것이다.
矣
지금
今
사람들은
人
학문이
學問
일상생활
日用
에
於
있음을
在
알지
知
못
不
하고
而
망령되이
妄
〈학문은〉
<補充>
높고
高
멀며
遠
행하기
行
어렵다고
難
생각한다.
意
그러므로
故
다른
別
사람에게
人
미루어
推
주고
與
스스로
自
포기함을
暴棄
편안히 여기니,
安
어찌
豈
슬퍼할
哀
만하지
可
않은
不
가?
也哉
한자수준 :
但 不 學 之 人 心 地 茅 塞 識 見 茫 昧 故 必 須 讀 書 窮 理 以 明 當 行 之 路 然 後 造 詣 得 正 而 踐 履 得 中 矣 今 人 不 知 學 問 在 於 日 用 而 妄 意 高 遠 難 行 故 推 與 別 人 自 安 暴 棄 豈 不 可 哀 也 哉
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2025년 3월 28일 오후 5:50:06
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실