로딩중
위치 : > 童蒙先習 > 夫婦有別 > 1節      17/81


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

夫婦 二姓之合이라 生民之始 萬福之原이니 行媒議婚하며 納幣親迎者 厚其別也 是故 娶妻하되 不娶同姓하며 爲宮室하되 辨內外하여 男子 居外而不言內하고 婦人 居內而不言外하나니

부부는 두 성씨의 결합이다. 백성이 태어난 시초이며 만복의 근원이니 중매를 행하고 혼례를 의논하며 폐백을 들이고 친히 〈아내를〉 맞이하는 것은 부부의 구별을 신중하게 함이다. 이 때문에 아내를 맞이함에 동성에 장가들지 않으며, 집을 짓되 안채와 바깥채를 구별하여 남자는 바깥채에 거처하면서 집안 일을 말하지 않으며, 부인은 안채에 거처하면서 바깥 일을 말하지 않나니,

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     지아비 부 
     지아비, 남편 
  • 2
     지어미 부 
     아내, 지어미 
  •  

    는 
  • *
    3
     두 이 
      
  • 4
     성씨 성 
     성씨(姓氏) 
  • 1
    5
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 6
     합할 합 
     결합 
  •  

    이라 
  •  
  • *
    2
     날 생 
     낳다, 낳아 기르다 
  • 1
     백성 민 
     백성 
  • 1
    3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     비로소 시 
     시작, 처음, 시초 
  •  

    며 
  •  
  • *
    1
     일만 만 
     온갖, 모든, 많은 
  • 2
     복 복 
     복(福) 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     근원 원 
     근원 
  •  

    이니 
  •  
  • *
    2
     행할 행 
     행하다, 시행하다 
  • 1
     중매 매 
     중매 
  • *
    4
     의논할 의 
     의논하다 
  • 3
     혼인할 혼 
     결혼, 혼례 
  •  

    하며 
  •  
  • *
    2
     들일 납 
     받아들이다 
  • 1
     폐백 폐 
     폐백 
  • *
    3
     몸소 친 
     몸소, 직접 
  • 4
     맞을 영 
     맞이하다 
  • 5
     어조사 자 
     ~은/는, ~이/가 
  •  

    는 
  • 8
     신중할 후 
     신중하게 하다 
  • 6
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 7
     나눌 별 
     구별, 분별 
  • 9
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    라 
  •  
  • 1
     이 시 
     이, 이것 
  • 2
     연고 고 
     때문에, 그러므로 
  •  

    로 
  •  
  • *
    2
     장가들 취 
     맞이하다 
  • 1
     아내 처 
     아내, 부인 
  •  

    하되 
  •  
  • 2
    4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     장가들 취 
     장가들다 
  • *
    1
     한가지 동 
     같다 
  • 2
     성씨 성 
     성씨(姓氏) 
  •  

    하며 
  •  
  • 3
     만들 위 
     만들다 
  • *
    1
     집 궁 
      
  • 2
     집 실 
      
  •  

    하되 
  •  
  • 3
     분별할 변 
     구별하다 
  • *
    1
     안 내 
     안채 
  • 2
     바깥 외 
     바깥채 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     사내 남 
     남자, 사내 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  •  

    는 
  • 4
     살 거 
     살다, 거처하다, 지내다 
  • 3
     바깥 외 
     바깥채 
  • 3
    5
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 8
     아니 불 
     ~않다 
  • 7
     말씀 언 
     말하다, 아뢰다 
  • 6
     안 내 
     집안일 
  •  

    하고 
  •  
  • *
    1
     지어미 부 
     아내, 지어미 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    은 
  • 4
     살 거 
     살다, 거처하다, 지내다 
  • 3
     안 내 
     안채 
  • 3
    5
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 8
     아니 불 
     ~않다 
  • 7
     말씀 언 
     말하다, 아뢰다 
  • 6
     바깥 외 
     바깥 일 
  •  

    하나니 
1 A之BA의 B ; A한 B  2 不AA하지 않다 ; A 아니다 ; A 못하다  3 A而不BA하면서 B하지 않다 
*夫婦(부부)   *二姓(이성)   *生民(생민)   *萬福(만복)   *行媒(행매)   *議婚(의혼)   *納幣(납폐)   *親迎(친영)   *娶妻(취처)   *同姓(동성)   *宮室(궁실)   *內外(내외)   *婦人(부인)  
  • 부부는 
    夫婦
  • 두 
  • 성씨
  • 의 
  • 결합이다. 
  • 백성이 
  • 태어
  • 난 
  • 시초이며 
  • 만복
    萬福
  • 의 
  • 근원이니 
  • 중매를 
  • 행하고 
  • 혼례를 
  • 의논하며 
  • 폐백을 
  • 들이고 
  • 친히 
  • 〈아내를〉 
    <補充>
  • 맞이하는 것
  • 은 
  • 부부의 
  • 구별을 
  • 신중하게 함
  • 이다. 
  • 이 
  • 때문에 
  • 아내를 
  • 맞이함에 
  • 동성에 
    同姓
  • 장가들지 
  • 않으며, 
  • 집을 
    宮室
  • 짓되 
  • 안채와 
  • 바깥채를 
  • 구별하여 
  • 남자는 
    男子
  • 바깥채에 
  • 거처하
  • 면서 
  • 집안 일을 
  • 말하지 
  • 않으며, 
  • 부인은 
    婦人
  • 안채에 
  • 거처하
  • 면서 
  • 바깥 일을 
  • 말하지 
  • 않나니, 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 2
최종수정 : 2022년 9월 14일 오후 6:20:05
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)