|
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○子曰 弟子入則孝하고 出則弟하며 謹而信하며 汎愛衆호되 而親仁이니 行有餘力이어든 則以學文이니라
|
공자께서 말씀하셨다. “자제들은 집에 들어가서는 효도하고 나와서는 공손(恭遜)하며, 행실을 삼가고 말을 성실하게 하며, 널리 사람들을 사랑하되 인자(仁者)와 친해야 하니, 이를 행하고 남은 힘이 있으면 글을 배워야 한다.”
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
|
|
-
공자가
子
-
말하였다.
曰
-
“제자는
弟子
-
들어가
入
-
면
則
-
효도하고
孝
-
나오
出
-
면
則
-
공손하며
弟
-
삼가
謹
-
고
而
-
성실하게 하며,
信
-
널리
汎
-
사람들을
衆
-
사랑
愛
-
하되
而
-
어진 이를
仁
-
가까이해야 하니,
親
-
행하고
行
-
여력이
餘力
-
있으
有
-
면
則
-
그로써
以
-
글을
文
-
배워야 한다.”
學
|
한자수준 :
子曰弟子入則孝出則弟謹而信汎愛衆而親仁行有餘力則以學文
중학900고교9001800초과
|
최종수정 : 2025년 6월 2일 오후 8:04:34
|
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실
|
|
|