이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
父生我身하시고 母鞠我身이로다 腹以懷我하시고 乳以哺我로다
|
아버지는 내 몸을 낳으시고, 어머니는 내 몸을 기르셨다. 배로써 나를 품으시고, 젖으로써 나를 먹이셨다.
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
1
부
아버지 부 아버지
-
4
생
날 생 낳다, 낳아 기르다
-
2
아
나 아 나, 우리
-
3
신
몸 신 몸
하시고
。
-
1
모
어머니 모 어머니
-
4
국
기를 국 기르다
-
2
아
나 아 나, 우리
-
3
신
몸 신 몸
이로다
。
-
1
복
배 복 배
-
이
써 이 ~으로(써)
-
4
회
품을 회 품다
-
3
아
나 아 나, 우리
하시고
。
-
1
유
젖 유 젖
-
이
써 이 ~으로(써)
-
4
포
먹일 포 먹이다
-
3
아
나 아 나, 우리
로다
|
|
-
아버지는
父
-
내
我
-
몸을
身
-
낳으시고,
生
-
어머니는
母
-
내
我
-
몸을
身
-
기르셨다.
鞠
-
배
腹
-
로써
以
-
나를
我
-
품으시고,
懷
-
젖
乳
-
으로써
以
-
나를
我
-
먹이셨다.
哺
|
한자수준 :
父生我身母鞠我身腹以懷我乳以哺我
중학900고교9001800초과
|