로딩중
위치 : > 明心寶鑑 > 立敎篇 > 14節      240/349


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

武王 問太公曰 人居世上 何得貴賤貧富不等 願聞說之하여 欲知是矣로이다 太公曰 富貴 如聖人之德하여 皆由天命이어니와 富者 用之有節하고 不富者 家有十盜니이다

무왕이 태공에게 물어 말하였다.

“사람이 세상에 사는데 어찌 귀천과 빈부를 얻음이 같지 않은가? 바라건대, (그것에 관해) 얘기하는 것을 듣고 이것을 알고자 한다.”

태공이 말하였다.

“부귀는 성인의 덕과 같아서 모두 천명에서 말미암는다. 부유한 자는 (그것을) 씀에 절도가 있고 부유하지 않은 자는 집에 열 가지 도둑이 있다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     무인 
  • 2
     임금 왕 
     임금, 군주 
  •  

    이 
  •  
  • 3
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • 1
     클 태 
     크다 
  • 2
     존칭 
  • 4
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     사람 인 
     사람 
  • 4
     살 거 
     살다, 거처하다, 지내다 
  • 2
     세상 세 
     세상, 세속 
  • 3
     위 
  •  

    에 
  •  
  • 1
    1
     어찌 하 
     어찌, 무슨, 어떤? 
  • 6
     얻을 득 
     얻다 
  • 2
     귀하다 
  • 3
     천할 천 
     천하다, 미천하다 
  • 4
     가난할 빈 
     가난하다 
  • 5
     부유할 부 
     부유하다, 풍요롭다 
  • 2
    8
     아니 불 
     ~않다 
  • 7
     같다 
  •  

    고 
  •  
  • 1
     바라다 
  • 4
     들을 문 
     듣다 
  • 3
     말씀 설 
     말하다 
  • 2
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    하여 
  •  
  • 3
     하고자 할 욕 
     하고자 하다 
  • 2
     알 지 
     알다 
  • 1
     이 시 
     이, 이것 
  • 4
     어조사 의 
     ~이다 
  •  

    로이다 
  •  
  • 1
     클 태 
     크다 
  • 2
     존칭 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     부유할 부 
     부유하다, 풍요롭다 
  • 2
     귀하다 
  •  

    는 
  •  
  • 3
    5
     같을 여 
     ~와 같다 
  • 1
     성인 성 
     성인(聖人) 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  • 4
    3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     덕 덕 
     덕(德) 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     다 개 
     모두, 다 
  • 4
     말미암다 
  • 2
     하늘 천 
     하늘 
  • 3
     명 
  •  

    이어니와 
  •  
  • 1
     부유할 부 
     부유하다, 풍요롭다 
  • 2
     사람 자 
     사람 
  •  

    는 
  •  
  • 2
     쓸 용 
     쓰다 
  • 1
     그것 지 
     그, 그것 
  • 4
     있을 유 
     있다 
  • 3
     절도 
  •  

    하고 
  •  
  • 2
    2
     아니 불 
     ~않다 
  • 1
     부유할 부 
     부유하다, 풍요롭다 
  • 3
     사람 자 
     사람 
  •  

    는 
  •  
  • 1
     집 가 
      
  • 4
     있을 유 
     있다 
  • 2
     열 십 
     10 
  • 3
     도둑 
  •  

    니이다 
1 何A어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가?  2 不AA하지 않다 ; A 아니다 ; A 못하다  3 如AA처럼 ; A같이 ; 마치 A인 듯  4 A之BA의 B ; A한 B 
#武王  
  • 무왕이 
    武王
  • 태공에게 
    太公
  • 물어 
  • 말하였다. 
  • “사람이 
  • 세상에 
    世上
  • 사는데 
  • 어찌 
  • 귀천과 
    貴賤
  • 빈부를 
    貧富
  • 얻음이 
  • 같지 
  • 않은가? 
  • 바라건대, 
  • (그것에 관해) 
  • 얘기하는 것을 
  • 듣고 
  • 이것을 
  • 고자 
  • 한다.” 
  • 태공이 
    太公
  • 말하였다. 
  • “부귀는 
    富貴
  • 성인
    聖人
  • 의 
  • 과 같아서 
  • 모두 
  • 천명에서 
    天命
  • 말미암는다. 
  • 부유한 
  • 자는 
  • (그것을) 
  • 씀에 
  • 절도가 
  • 있고 
  • 부유하지 
  • 않은 
  • 자는 
  • 집에 
  • 열 가지 
  • 도둑이 
  • 있다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2019년 7월 16일 오후 4:35:27
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)