로딩중
위치 : > 四書독해첩경 > 孟子 > 문장 358      358/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

我能爲君하여 約與國하여 戰必克이라하나니 今之所謂良臣이요 古之所謂民賊也 君不鄕道하여 不志於仁이어든 而求爲之强戰하니 輔桀也니라

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     나 아 
     나, 우리 
  •  

    ㅣ 
  • 10
     능할 능 
     ~할 수 있다 
  • 3
     위할 위 
     위하다 
  • 2
     임금 군 
     임금, 군주, 영주 
  •  

    야 
  •  

    야 
  • 6
     맹약하다 
  • 4
     함께하다 
  • 5
     나라 국 
     나라 
  •  

    야 
  • 7
     전쟁하다 
  • 1
    8
     반드시 
  • 9
     이기다 
  •  

    이라니 
  •  

    이라면 
  •  
  • 1
     이제 금 
     지금, 오늘, 요즘 
  • 2
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     바 
  • 3
     이를 위 
     이르다, 말하다 
  • *
    5
     훌륭하다 
  • 6
     신하 신 
     신하, 가신 
  •  

    이오 
  •  

    이오 
  •  
  • 1
     옛 고 
     예, 옛날, 옛 것 
  • 2
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     이르다 
  • 3
     이를 위 
     이르다, 말하다 
  • *
    5
     백성 민 
     백성 
  • 6
     적 
  • 7
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ라 
  •  

    ㅣ니 
  •  
  • 1
     임금 군 
     임금, 군주, 영주 
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     향하다 
  • 2
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  •  

    야 
  •  

    야 
  •  
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     뜻 지 
     뜻을 두다, 뜻하다 
  • 2
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 1
     인(仁) 
  •  

    이어든 
  •  

    이어든 
  •  
  • 1
     말 이을 이 
     [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데 
  • 6
     구할 구 
     구하다, 찾다 
  • 3
     위할 위 
     위하다 
  • 2
     그것 지 
     그, 그것 
  • 4
     억지로 하다 
  • 5
     전쟁하다 
  •  

    니 
  •  

    이면 
  •  
  • 1
     이 시 
     이, 이것 
  •  

     
  •  

     
  • 3
     돕다 
  • *
    2
     왕 이름 
  • 4
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ니라 
  •  

    ㅣ니라 
1 必A반드시 A 하여야 한다 ; 반드시 A 한다 ; 반드시 A 이다 
#   *良臣(양신)   *民賊(민적)   *(걸)  
  • 내가 
  • 군주를 
  • 위하여 
  • 함께하는 
  • 나라와 
  • 맹약하여 
  • 전쟁에 
  • 반드시 
  • 이길 
  • 수 있다. 
  • 지금
  • 의 
  • 이른
  • 바 
  • 훌륭한 
  • 신하이고 
  • 옛날
  • 의 
  • 이른
  • 바 
  • 백성의 
  • 이다. 
  • 군주가 
  • 도를 
  • 향하지 
  • 않아 
  • 에 
  • 뜻을 두지 
  • 않는
  • 데도 
  • 그를 
  • 위하여 
  • 억지로 
  • 싸울 것을 
  • 찾다. 
  • 이것은 
  • 걸을 
  • 돕는 것
  • 이다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 358
최종수정 : 2021년 8월 22일 오후 2:04:14
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)