직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
孟子曰 天下有道에는 小德이 役大德하며 小賢이 役大賢하고 天下無道에는 小役大하며 弱役强하나니 斯二者는 天也니 順天者는 存하고 逆天者는 亡이니라
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
자
스승 자 스승
ㅣ
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
천
하늘 천 하늘
2
하
아래 하 아래
ㅣ
4
유
있을 유 있다
3
도
길 도 도(道), 도리(道理)
앤
애
。
소
작을 소 작다
2
덕
덕 덕 덕(德)
이
5
역
부릴 역 부림 당하다, 부려지다
대
큰 대 크다
4
덕
덕 덕 덕(德)
며
며
。
1
소
작을 소 작다
2
현
어질 현 어질다, 현명하다
이
이
5
역
부릴 역 부림 당하다, 부려지다
3
대
큰 대 크다
4
현
어질 현 어질다, 현명하다
고
고
。
1
천
하늘 천 하늘
2
하
아래 하 아래
ㅣ
무
없을 무 ~없다
3
도
길 도 도(道), 도리(道理)
앤
애
。
1
소
작을 소 작은 일, 작은 것
3
역
부릴 역 부림 당하다, 부려지다
2
대
큰 대 큰 일, 큰 것
며
며
。
1
약
약할 약 약한 것
3
역
부릴 역 부림 당하다, 부려지다
2
강
강할 강 강함, 강한 것
니
니
。
1
사
이 사 이것, 여기, 우리
2
이
두 이 둘
자
어조사 자 ~것, ~의 경우
ㅣ
4
천
하늘 천 천명
5
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니
ㅣ라
。
2
순
따를 순 따르다, 순종하다
1
천
하늘 천 천명
자
사람 자 사람
4
존
보존할 존 보존되다
고
고
。
2
역
거스릴 역 거스르다
1
천
하늘 천 천명
자
사람 자 사람
4
망
망할 망 망하다, 멸망하다
니라
이니라
맹자가
孟子
말하였다.
曰
천하에
天下
도가
道
있으면
有
작은
小
덕이
德
큰
大
덕에
德
부림을 받고,
役
작은
小
현명함이
賢
큰
大
현명함에
賢
부림을 받는다.
役
천하에
天下
도가
道
없으면
無
작은 것이
小
큰 것에
大
부림을 받고,
役
약한 것이
弱
강한 것에
强
부림을 받는다.
役
이
斯
두 가지
二
는
者
천명
天
이다.
也
천명을
天
따르는
順
사람은
者
생존한다.
存
천명을
天
거스르는
逆
사람이
者
망하다.
亡
한자수준 :
孟 子 曰 天 下 有 道 小 德 役 大 德 小 賢 役 大 賢 天 下 無 道 小 役 大 弱 役 强 斯 二 者 天 也 順 天 者 存 逆 天 者 亡
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 1월 10일 오후 12:50:43
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실