직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
當今之時하여 萬乘之國이 行仁政이면 民之悅之 猶解倒懸也리니 故로 事半古之人이요 功必倍之는 惟此時爲然하니라
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
당
만날 당 만나다, 당면하다
1
금
이제 금 지금, 오늘, 요즘
2
지
어조사 지 ~의/하는
3
시
때 시 때, 시기, 시절
야
야
。
1
만
일만 만 10,000
2
승
수레 단위 승 수레 단위
3
지
어조사 지 ~의/하는
4
국
나라 국 나라
이
이
7
행
행할 행 행하다, 시행하다
5
인
어질 인 어질다
6
정
정사 정 정사(政事), 정치
이면
이면
。
1
민
백성 민 백성
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
3
열
기쁠 열 기뻐하다
4
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
ㅣ
ㅣ
8
유
같을 유 같다
7
해
풀 해 풀다
5
도
넘어질 도 거꾸로 되다
6
현
매달 현 매달리다
9
야
어조사 야 ~이다
ㅣ리니
ㅣ리니
。
1
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
사
일 사 일[事]
6
반
절반 반 반, 절반
3
고
옛 고 예, 옛날, 옛 것
4
지
어조사 지 ~의/하는
5
인
사람 인 사람
이오
이오
7
공
공적 공 공(功)
8
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
10
배
곱 배 두 배
9
지
그것 지 그, 그것
ㅣ
11
(13.5)
유
오직 유 오직 (~만이)
12
차
이 차 이, 이것
13
시
때 시 때, 시기, 시절
ㅣ
16
위
할 위 하다, 행하다
15
연
그럴 연 그렇다
니라
이니라
지금
今
의
之
때를
時
당하여
當
만
萬
승
乘
의
之
나라가
國
어진
仁
정사를
政
행하면
行
백성들
民
의
之
기뻐함
悅
이
之
거꾸로
倒
매달린 것을
懸
풀어준 것
解
과 같을 것
猶
이다.
也
그러므로
故
일은
事
옛날
古
의
之
사람보다
人
반만 하고
半
공은
功
반드시
必
그것의
之
배가 됨은
倍
오직
惟
이
此
때
時
만이
(惟)
그럴
然
것이다.
爲
한자수준 :
當 今 之 時 萬 乘 之 國 行 仁 政 民 之 悅 之 猶 解 倒 懸 也 故 事 半 古 之 人 功 必 倍 之 惟 此 時 爲 然
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 3월 12일 오후 7:26:48
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실