직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
或이 問乎曾西曰 吾子與子路孰賢고 曾西蹴然曰 吾先子之所畏也니라 曰然則吾子與管仲孰賢고 曾西艴然不悅曰 爾何曾比予於管仲고 管仲이 得君이 如彼其專也며 行乎國政이 如彼其久也로되 功烈이 如彼其卑也하니 爾何曾比予於是오하니라
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
혹
어떤 사람 혹 어떤 사람, 혹자
이
이
5
문
물을 문 묻다, 질문하다
호
어조사 호 ~에, ~에게
증
일찍 증 일찌기
3
서
서녘 서 인명(人名)
6
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
오
나 오 나, 우리
2
자
사람 자 경칭
ㅣ
ㅣ
여
더불 여 더불어, 함께
자
사람 자 경칭
5
로
길 로 길
숙
누구 숙 누가 ~인가?
7
현
나을 현 낫다, 뛰어나다
고
고
。
증
일찍 증 일찌기
2
서
서녘 서 인명(人名)
ㅣ
ㅣ
축
밟을 축 불안해하다
연
그럴 연 그렇다
5
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
오
나 오 나, 우리
선
먼저 선 먼저, 우선, 처음
3
자
사람 자 경칭
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
6
소
바 소 ~한 바, ~한 것
5
외
두려워할 외 두려워하다
7
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ시니라
。
1
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
연
그럴 연 그렇다
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
오
나 오 나, 우리
4
자
사람 자 경칭
ㅣ
ㅣ
여
더불 여 더불어, 함께
관
대롱 관 성씨(姓氏)
7
중
버금 중 인명(人名)
숙
누구 숙 누가 ~인가?
9
현
나을 현 낫다, 뛰어나다
고
고
。
증
일찍 증 일찌기
2
서
서녘 서 인명(人名)
ㅣ
ㅣ
발
발끈할 발 발끈하다
연
그럴 연 그렇다
6
불
아니 불 ~않다
5
열
기쁠 열 기뻐하다
7
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
이
너 이 너, 너희, 그대
2
(8.5)
하
어찌 하 어찌, 무슨, 어떤?
3
증
곧 증 곧, 바로
8
비
견줄 비 비교하다
4
여
나 여 나
7
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
관
대롱 관 성씨(姓氏)
6
중
버금 중 인명(人名)
고
고
。
관
대롱 관 성씨(姓氏)
2
중
버금 중 인명(人名)
이
8
득
얻을 득 얻다
7
군
임금 군 임금, 군주, 영주
이
이
4
여
같을 여 ~와 같다
3
피
저 피 저, 저것, 저사람
5
기
어조사 기 [형용사강조]정말, 오히려
6
전
오로지 전 오로지
9
야
어조사 야 ~이다
ㅣ며
ㅣ며
。
8
행
행할 행 행하다, 시행하다
호
어조사 호 ~을/를
5
국
나라 국 나라
6
정
정사 정 정사(政事), 정치
이
이
2
여
같을 여 ~와 같다
1
피
저 피 저, 저것, 저사람
3
기
어조사 기 [형용사강조]정말, 오히려
4
구
오랠 구 오래, 오래도록, 오랫동안
9
야
어조사 야 ~이다
ㅣ로
ㅣ로
。
1
공
공적 공 공(功)
2
렬
공덕 렬 공덕
이
이
4
여
같을 여 ~와 같다
3
피
저 피 저, 저것, 저사람
5
기
어조사 기 [형용사강조]정말, 오히려
6
비
낮을 비 낮다
7
야
어조사 야 ~이다
니
니
。
1
이
너 이 너, 너희, 그대
2
(7.5)
하
어찌 하 어찌, 무슨, 어떤?
3
증
어찌 증 어찌?
7
비
견줄 비 비교하다
4
여
나 여 나
6
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
5
시
이 시 이, 이것
오니라
오
혹자가
或
증서
曾西
에게
乎
물어
問
말하였다.
曰
그대가
吾子
와
與
자로는
子路
누가
孰
나은
賢
가?
(孰)
증서가
曾西
불안해하며
蹴然
말하였다.
曰
나의
吾
선친
先子
이
之
경외하던
畏
바
所
이다.
也
〈혹자가〉
<補充>
말하였다.
曰
그렇다
然
면
則
그대
吾子
와
與
관중은
管仲
누가
孰
나은
賢
가?
(孰)
증서가
曾西
발끈하여
艴然
기뻐하지
悅
않으며
不
말하였다.
曰
너는
爾
어찌
何
곧장
曾
나를
予
관중
管仲
에게
於
비교
比
는가?
(何)
관중이
管仲
저
彼
같이
如
그
其
오로지
專
임금의 신임을
君
얻었
得
다.
也
저
彼
같이
如
그
其
오래토록
久
국정
國政
을
乎
시행하
行
였다.
也
공렬이
功烈
저
彼
같이
如
그
其
낮았
卑
다.
也
너는
爾
어찌
何
곧장
曾
나를
予
여기
是
에
於
비교
比
는가?’
(何)
한자수준 :
或 問 乎 曾 西 曰 吾 子 與 子 路 孰 賢 曾 西 蹴 然 曰 吾 先 子 之 所 畏 也 曰 然 則 吾 子 與 管 仲 孰 賢 曾 西 艴 然 不 悅 曰 爾 何 曾 比 予 於 管 仲 管 仲 得 君 如 彼 其 專 也 行 乎 國 政 如 彼 其 久 也 功 烈 如 彼 其 卑 也 爾 何 曾 比 予 於 是
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2022년 6월 7일 오전 1:13:47
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실