직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
曰 不爲者와 與不能者之形이 何以異잇고 曰 挾太山하여 以超北海를 語人曰我不能이라하면 是는 誠不能也어니와 爲長者折枝를 語人曰我不能이라하면 是는 不爲也언정 非不能也니 故로 王之不王은 非挾太山以超北海之類也라 王之不王은 是折枝之類也니이다
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
불
아니 불 ~않다
1
위
할 위 하다, 행하다
자
어조사 자 ~하는 것
와
와
여
더불 여 ~와/과
불
아니 불 ~(할 수) 없다
5
능
능할 능 ~할 수 있다
자
어조사 자 ~하는 것
8
지
어조사 지 ~의/하는
9
형
모양 형 형체
이
이
。
하
어찌 하 어찌 ~인/한가?
2
이
써 이 소이(所以), 원인, 도구, 방법
3
리
다를 리 다르다
잇고
잇고
。
1
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
협
낄 협 끼다
태
클 태 크다
2
산
메 산 산
야
이
(≒而)써 이 ~해서, ~하여
7
초
뛰어넘을 초 뛰어넘다
북
북녘 북 북쪽
6
해
바다 해 바다
를
。
어
말씀 어 말하다
1
인
사람 인 사람
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
3
아
나 아 나, 우리
불
아니 불 ~(할 수) 없다
4
능
능할 능 ~할 수 있다
이라면
이라면
。
1
시
이 시 이, 이것
2
성
진실로 성 진실로
불
아니 불 ~(할 수) 없다
3
능
능할 능 ~할 수 있다
5
야
어조사 야 ~이다
ㅣ어니와
ㅣ어니와
。
3
위
위할 위 위하다
1
장
어른 장 어른
2
자
사람 자 사람
절
꺾을 절 꺾다
4
지
가지 지 나뭇가지
를
。
어
말씀 어 말하다
1
인
사람 인 사람
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
3
아
나 아 나, 우리
불
아니 불 ~(할 수) 없다
4
능
능할 능 ~할 수 있다
이라면
이라면
。
시
이 시 이, 이것
불
아니 불 ~않다
2
위
할 위 하다, 행하다
야
어조사 야 ~이다
ㅣ언뎡
ㅣ언뎡
。
3
비
아닐 비 아니다
불
아니 불 ~못하다
1
능
능할 능 ~할 수 있다
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니
ㅣ니
。
1
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
。
1
왕
임금 왕 임금, 군주
2
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
4
불
아니 불 ~못하다
3
왕
다스릴 왕 왕노릇하다
은
14
비
아닐 비 아니다
협
낄 협 끼다
5
태
클 태 크다
6
산
메 산 산
이
(≒而)써 이 ~해서, ~하여
11
초
뛰어넘을 초 뛰어넘다
9
북
북녘 북 북쪽
10
해
바다 해 바다
12
지
어조사 지 ~의/하는
13
류
무리 류 종류, 부류
15
야
어조사 야 ~이다
ㅣ라
ㅣ라
。
1
왕
임금 왕 임금, 군주
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
4
불
아니 불 ~못하다
3
왕
다스릴 왕 왕노릇하다
은
9
시
이 시 이, 이것
ㅣ
ㅣ
절
꺾을 절 꺾다
5
지
가지 지 나뭇가지
7
지
어조사 지 ~의/하는
8
류
무리 류 종류, 부류
10
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니이다
ㅣ니이다
말하였다.
曰
하지
爲
않는
不
것
者
과
與
할 수
能
없는
不
것
者
의
之
모습이
形
어떤
何
것이
以
다른
異
가?
(何)
〈맹자가〉
<補充>
말하였다.
曰
태산을
太山
끼고
挾
서,
以
북해를
北海
뛰어넘는 것을
超
사람에게
人
일러
語
나는
我
할 수
能
없다고
不
말한다.
曰
이것은
是
참으로
誠
할 수
能
없
不
다.
也
어른을
長者
위하여
爲
가지를
枝
꺾다.
折
사람들에게
人
말하길
語
나는
我
할 수
能
없다고
不
한다면
曰
이것은
是
하지
爲
않는 것
不
이지,
也
할 수
能
없는 것
不
아니
非
다.
也
그러므로
故
왕
王
이
之
왕 노릇 하지
王
못하는 것은
不
태산을
太山
끼고
挾
서
以
북해를
北海
뛰어넘
超
는
之
종류가
類
아니
非
다.
也
왕
王
이
之
왕 노릇 하지
王
못하는 것은
不
가지를
枝
꺾
折
는
之
종류
類
이다.
是~也
한자수준 :
曰 不 爲 者 與 不 能 者 之 形 何 以 異 曰 挾 太 山 以 超 北 海 語 人 曰 我 不 能 是 誠 不 能 也 爲 長 者 折 枝 語 人 曰 我 不 能 是 不 爲 也 非 不 能 也 故 王 之 不 王 非 挾 太 山 以 超 北 海 之 類 也 王 之 不 王 是 折 枝 之 類 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2023년 12월 15일 오후 11:02:53
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실