로딩중
위치 : > [新編]明心寶鑑 > 中國篇 > 存心篇 > 6節      253/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

景行錄云 誠無悔하고 恕無怨하며 和無讎하고 忍無辱이라

《경행록》에 말하였다.

“정성스러우면 후회가 없고, 용서하면 원망이 없으며, 화목하면 원수가 없고, 참으면 치욕이 없다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     볕 경 
     서명(書名) 
  • 2
     행할 행 
     서명(書名) 
  • 3
     기록할 록 
     서명(書名) 
  • 4
     이를 운 
     이르다, 말하다 
  •  
  • 1
     정성 성 
     성실하다 
  • 3
     없을 무 
     ~없다 
  • 2
     누우칠 회 
     뉘우침, 후회 
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     용서할 서 
     용서하다 
  • 3
     없을 무 
     ~없다 
  • 2
     원망할 원 
     원망, 원한 
  •  

    하며 
  •  
  • 1
     온화할 화 
     화목하다 
  • 3
     없을 무 
     ~없다 
  • 2
     원수 수 
     원수 
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     참을 인 
     참다 
  • 3
     없을 무 
     ~없다 
  • 2
     욕될 욕 
     치욕, 욕됨 
  •  

    이라 
*景行錄(경행록)  
  • 《경행록》에 
    景行錄
  • 말하였다. 
  • “정성스러우면 
  • 후회가 
  • 없고, 
  • 용서하면 
  • 원망이 
  • 없으며, 
  • 화목하면 
  • 원수가 
  • 없고, 
  • 참으면 
  • 치욕이 
  • 없다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 253
최종수정 : 2021년 11월 19일 오후 12:19:25
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)