로딩중
위치 : > [新編]明心寶鑑 > 韓國篇 > 朝鮮後期 > 34節      173/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

樂不亟享이라야 延及耄昏이요 福不畢受라야 或流後昆이니라

즐거움은 자주 누리지 않아야 늙어서도 미칠 수 있고, 복은 다 받지 않아야 혹시라도 후손에게 내려가게 된다.   《與猶堂全書》〈奢箴〉

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     즐거울 락 
     즐겁다, 즐거워하다 
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 2
     자주 기 
     자주 
  • 3
     누릴 향 
     누리다 
  •  

    이라야 
  •  
  • *
    3
     늘일 연 
     늘이다 
  • 4
     미칠 급 
     미치다, 이르다 
  • *
    1
     늙은이 모 
     늙은이 
  • 2
     어두울 혼 
     어두워지다, 저물다 
  •  

    이요 
  •  
  • 1
     복 복 
     복(福) 
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 2
     마칠 필 
     다, 모두 
  • 3
     받을 수 
     받다 
  •  

    라야 
  •  
  • 1
     혹시 혹 
     혹시, 간혹 
  • 4
     흐를 류 
     흐르다, 흘리다 
  • *
    2
     뒤 후 
     뒤, 나중, 훗날 
  • 3
     자손 곤 
     자손 
  •  

    이니라 
*延及(연급)   *耄昏(모혼)   *後昆(후곤)  
  • 즐거움은 
  • 자주 
  • 누리지 
  • 않아야 
  • 늙어서도 
    耄昏
  • 미칠 수 있고, 
    延及
  • 복은 
  • 다 
  • 받지 
  • 않아야 
  • 혹시라도 
  • 후손에게 
    後昆
  • 내려가게 된다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 173
최종수정 : 2023년 12월 1일 오전 3:52:57

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)