로딩중
위치 : > [新編]明心寶鑑 > 韓國篇 > 朝鮮後期 > 16節      155/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

勿謂堅하라 磨則穿이니라 志於學 奚不然이리오

견고하다고 말하지 말라. 갈면 뚫린다. 학문에 뜻을 두는 것도 어찌 그렇지 않겠는가?   《錦帶詩文抄》〈尹配有硏銘〉

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 3
     말 물 
     ~말라 
  • 2
     이를 위 
     이르다, 말하다, ~라고 하다 
  • 1
     굳을 견 
     견고하다 
  •  

    하라 
  •  
  • 1
     갈 마 
     갈다 
  • 2
     면 즉 
     ~이면/하면 
  • 3
    穿
     뚫을 천 
     뚫다 
  •  

    이니라 
  •  
  • 3
     뜻 지 
     뜻을 두다, 뜻하다 
  • 2
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 1
     배울 학 
     학문, 배움 
  •  

    이 
  •  
  • 1
     어찌 해 
     어찌? 
  • 3
     아니 불 
     ~않다 
  • 2
     그럴 연 
     그렇다 
  •  

    이리오 
  • 견고하다고 
  • 말하지 
  • 말라. 
  • 면 
  • 뚫린다. 
    穿
  • 학문
  • 에 
  • 뜻을 두는 것도 
  • 어찌 
  • 그렇지 
  • 않겠는가? 
한자수준 : 穿 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 155
최종수정 : 2021년 12월 1일 오전 11:59:39

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)