|
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
敎子有五라 導其性하며 廣其志하며 養其材하며 鼓其氣하며 攻其病이니 廢一不可니라
|
자식을 가르침이 다섯 가지가 있다. 그 성품을 이끌며 그 뜻을 넓히며, 그 재주를 기르며, 그 기상을 북돋으며, 그 병통을 치료함이니, 하나라도 폐지해서는 안 된다.
安鼎福, 《下學指南》
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
2
교
가르칠 교 가르치다
-
1
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
-
4
유
있을 유 있다
-
3
오
다섯 오 다섯
라
。
-
3
도
인도할 도 인도하다
-
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
-
2
성
성품 성 본성
하며
。
-
3
광
넓을 광 넓다
-
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
-
2
지
뜻 지 뜻, 마음
하며
。
-
3
양
기를 양 기르다, 봉양하다
-
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
-
2
재
재목 재 재목
하며
。
-
3
고
북돋을 고 북돋우다
-
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
-
2
기
기운 기 기운
하며
。
-
3
공
치료할 공 치료하다
-
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
-
2
병
병들 병 병(病)
이니
。
-
2
폐
폐할 폐 그만두다
-
1
일
한 일 하나
-
4
불
아니 불 안되다
-
3
가
가할 가 ~해도 된다
니라
|
-
자식을
子
-
가르침이
敎
-
다섯 가지가
五
-
있다.
有
-
그
其
-
성품을
性
-
이끌며
導
-
그
其
-
뜻을
志
-
넓히며,
廣
-
그
其
-
재주를
材
-
기르며,
養
-
그
其
-
기상을
氣
-
북돋으며,
鼓
-
그
其
-
병통을
病
-
치료함이니,
攻
-
하나라도
一
-
폐지
廢
-
해서는
可
-
안 된다.
不
|
한자수준 :
敎子有五導其性廣其志養其材鼓其氣攻其病廢一不可
중학900고교9001800초과
|
최종수정 : 2021년 11월 25일 오후 2:42:39
|
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실
|
|
|