로딩중
위치 : > [新編]明心寶鑑 > 韓國篇 > 朝鮮初期 > 27節      107/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

古之人 遭患難하면 則學益進 智益明한대 今之人 遭患難하면 則反是

옛날의 사람은 근심과 어려움을 만나면 학문이 더욱 진보되고 지혜가 더욱 밝아졌는데, 요즘의 사람은 근심과 어려움을 만나면 이와 반대가 된다.   《蘇齋集》〈答退溪書〉

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     옛 고 
     예, 옛날, 옛 것 
  • 2
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 3
     사람 인 
     사람 
  •  

    은 
  •  
  • 3
     만날 조 
     만나다 
  • 1
     근심할 환 
     걱정하다 
  • 2
     어려울 난 
     어렵다 
  •  

    하면 
  •  
  • 1
     면 즉 
     ~이면/하면 
  • 2
     배울 학 
     학문, 배움 
  • 3
     더할 익 
     더욱 
  • 4
     나아갈 진 
     나아가다 
  •  
  • 1
     지혜 지 
     지(智), 지혜 
  • 2
     더할 익 
     더욱 
  • 3
     밝을 명 
     밝다, 분명하다 
  •  

    한대 
  •  
  • 1
     이제 금 
     지금, 오늘, 요즘 
  • 2
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 3
     사람 인 
     사람 
  •  

    은 
  •  
  • 3
     만날 조 
     만나다 
  • 1
     근심할 환 
     걱정하다 
  • 2
     어려울 난 
     어렵다 
  •  

    하면 
  •  
  • 1
     면 즉 
     ~이면/하면 
  • 3
     돌이킬 반 
     돌이키다 
  • 2
     이 시 
     이, 이것 
  •  

    라 
  • 옛날
  • 의 
  • 사람은 
  • 근심과 
  • 어려움을 
  • 만나
  • 면 
  • 학문이 
  • 더욱 
  • 진보되고 
  • 지혜가 
  • 더욱 
  • 밝아졌는데, 
  • 요즘
  • 의 
  • 사람은 
  • 근심과 
  • 어려움을 
  • 만나
  • 면 
  • 이와 
  • 반대가 된다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 107
최종수정 : 2021년 11월 18일 오후 4:41:21

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)