로딩중
위치 : > [新編]明心寶鑑 > 韓國篇 > 朝鮮初期 > 22節      102/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

一家之人 務相雍睦하여 其心和平이면 則家內吉善之事 必集이리라

온 집안의 사람들이 서로 화목하기를 힘써 그 마음이 화평하면, 집안에 길하고 선한 일들이 반드시 모일 것이다.   《栗谷全書》〈海州一鄕約束〉

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     한 일 
     모두, 온통 
  • 2
     집 가 
     집안, 가문, 가족 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     사람 인 
     사람 
  •  

    이 
  •  
  • 4
     힘쓸 무 
     힘쓰다 
  • 1
     서로 상 
     서로 
  • *
    2
     화할 옹 
     화하다 
  • 3
     화목할 목 
     화목하다 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 2
     마음 심 
     심(心), 마음 
  • 3
     온화할 화 
     온화하다 
  • 4
     평평할 평 
     고르다 
  •  

    이면 
  •  
  • 1
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 2
     집 가 
     집안, 가문, 가족 
  • 3
     안 내 
     안, 안쪽 
  • 4
     길할 길 
     길(吉) 
  • 5
     착할 선 
     선(善)하다, 착하다 
  • 6
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 7
     일 사 
     일[事] 
  •  
  • 1
     반드시 필 
     반드시 (~해야한다) 
  • 2
     모을 집 
     모으다, 모이다 
  •  

    이리라 
*雍睦(옹목)  
  • 온 
  • 집안
  • 의 
  • 사람들이 
  • 서로 
  • 화목하기를 
    雍睦
  • 힘써 
  • 그 
  • 마음이 
  • 화평
    和平
  • 하면, 
  • 안에 
  • 길하고 
  • 한 
  • 일들이 
  • 반드시 
  • 모일 것이다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 102
최종수정 : 2023년 11월 5일 오전 4:47:10

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)