로딩중
위치 : > [新編]明心寶鑑 > 韓國篇 > 朝鮮初期 > 20節      100/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

何謂處世之道 窮不失義하고 達不離道 而用捨不隨乎時하고 行藏惟其所宜也

무엇을 처세의 도라고 이르는가? 곤궁해도 의를 잃지 않고, 현달하여도 도를 떠나지 않으며, 쓰이고 버림받는 것은 시기를 따르지 않고, 행하거나 은거하는 것은 오직 그 마땅한 것을 따를 뿐이다.   《高峯集》〈失題〉

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     어찌 하 
     어찌, 무슨, 어떤? 
  • 6
     이를 위 
     이르다, 말하다, ~라고 하다 
  • *
    2
     대처할 처 
     대처하다 
  • 3
     세상 세 
     세상, 세속 
  • 4
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 5
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  •  

    아 
  •  
  • 1
     궁할 궁 
     곤궁하다 
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     잃을 실 
     잃다 
  • 2
     옳을 의 
     의(義), 도의, 의리 
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     현달할 달 
     현달하다 
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     떠날 리 
     떠나다 
  • 2
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  •  

    요 
  •  
  • 1
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 2
     쓸 용 
     쓰다 
  • 3
     버릴 사 
     버리다 
  • 7
     아니 불 
     ~않다 
  • 6
     따를 수 
     따르다 
  • 5
     어조사 호 
     ~을/를 
  • 4
     때 시 
     때, 시기, 시절 
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     행할 행 
     행하다, 시행하다 
  • 2
     감출 장 
     은둔하다 
  • 3 (6.5)
     오직 유 
     오직 (~만이) 
  • 4
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 6
     바 소 
     ~한 바, ~한 것 
  • 5
     마땅 의 
     마땅하다 
  • 8
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    라 
*處世(처세)  
  • 무엇을 
  • 처세
    處世
  • 의 
  • 도라고 
  • 이르는가? 
  • 곤궁해도 
  • 의를 
  • 잃지 
  • 않고, 
  • 현달하여도 
  • 도를 
  • 떠나지 
  • 으며, 
  • 쓰이고 
  • 버림받는 것은 
  • 시기
  • 를 
  • 따르지 
  • 않고, 
  • 행하거나 
  • 은거하는 것은 
  • 오직 
  • 그 
  • 마땅한 
  • 것을 
  • 따를 뿐
    (惟)
  • 이다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 100
최종수정 : 2022년 2월 12일 오전 7:20:10

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)