로딩중
위치 : > [新編]明心寶鑑 > 韓國篇 > 朝鮮初期 > 14節      94/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

不能舍己從人 學者之大病이라 天下之義理無窮이어늘 豈可是己而非人이리오

자기를 버리고 남을 따를 수 없는 것은 배우는 사람의 큰 병이다. 천하의 의리가 다함이 없거늘 어찌 자기를 옳다고 하고 남을 그르다고 할 수 있겠는가?   《退溪集》〈類編〉

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 7
     아니 불 
     ~(할 수) 없다 
  • 5
     능할 능 
     ~할 수 있다 
  • 2
     (≒捨)버릴 사 
     버리다, 버려두다 
  • 1
     자기 기 
     자기, 자신 
  • 4
     따를 종 
     따르다, 따라가다 
  • 3
     다른 사람 인 
     남, 타인 
  •  

    은 
  •  
  • 1
     배울 학 
     배우다 
  • 2
     사람 자 
     사람 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     큰 대 
     크다 
  • 5
     병들 병 
     병들다 
  •  

    이라 
  •  
  • 1
     하늘 천 
     하늘 
  • 2
     아래 하 
     아래 
  • 4
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 5
     옳을 의 
     의(義), 도의, 의리 
  • 6
     이치 리 
     리(理), 이치 
  • 8
     없을 무 
     ~없다 
  • 7
     다할 궁 
     다하다 
  •  

    이어늘 
  •  
  • 1
     어찌 기 
     어찌? 
  • 7
     가할 가 
     ~할 수 있다 
  • 3
     옳을 시 
     옳다, 옳게 여기다 
  • 2
     자기 기 
     자기, 자신 
  • 4
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 6
     그를 비 
     그르다, 잘못되다 
  • 5
     다른 사람 인 
     남, 타인 
  •  

    이리오 
  • 자기를 
  • 버리고 
  • 남을 
  • 따를 
  • 수 
  • 없는 것은 
  • 배우는 
  • 사람
  • 의 
  • 큰 
  • 병이다. 
  • 천하
    天下
  • 의 
  • 의리가 
    義理
  • 다함이 
  • 없거늘 
  • 어찌 
  • 자기를 
  • 옳다고 
  • 하고 
  • 남을 
  • 그르다고 
  • 할 수 있겠는가? 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 94
최종수정 : 2024년 4월 5일 오전 12:56:42

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)