로딩중
위치 : > [新編]明心寶鑑 > 韓國篇 > 高麗時代 > 50節      80/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

吾之德 如之何則進하며 吾之業 如之何則修오하여 夙夜以孜孜 則其至於道也必矣리라

나의 덕, 그것과 같은 것을 어떻게 하면 향상시키며, 나의 학업, 그것과 같은 것을 어떻게 하면 닦을 수 있을까 하여 아침부터 밤까지 그것으로써 부지런히 한다면 아마도 도에 이를 것이 분명하다.   《牧隱集》〈茂珍金氏三子名字說〉

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     나 오 
     나, 우리 
  • 2
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 3
     덕 덕 
     덕(德) 
  •  

    을 
  •  
  • 2
     같을 여 
     ~와 같다 
  • 1
     그것 지 
     그, 그것 
  • 3
     어찌 하 
     어찌, 무슨, 어떤? 
  • 4
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 5
     나아갈 진 
     진전시키다 
  •  

    하며 
  •  
  • 1
     나 오 
     나, 우리 
  • 2
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 3
     공부 업 
     공부 
  •  

    을 
  •  
  • 2
     같을 여 
     ~와 같다 
  • 1
     그것 지 
     그, 그것 
  • 3
     어찌 하 
     어찌, 무슨, 어떤? 
  • 4
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 5
     닦을 수 
     닦다, 수양하다 
  •  

    오하여 
  •  
  • 1
     이를 숙 
     일찍 
  • 2
     밤 야 
      
  • 3
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • *
    4
     부지런할 자 
     부지런하다 
  • 5
     부지런할 자 
     부지런하다 
  •  

    면 
  •  
  • 1
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 2
     아마 기 
     [추측]아마, 분명 
  • 5
     이를 지 
     이르다 
  • 4
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 3
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  • 6
     어조사 야 
     ~은/는, ~이/가 
  • 7
     기필할 필 
     기필하다, 반드시 ~하려고 하다 
  • 8
     어조사 의 
     ~이다 
  •  

    리라 
*孜孜(자자)  
  • 의 
  • 덕, 
  • 그것과 
  • 같은 것을 
  • 어떻게 
  • 하면 
  • 향상시키며, 
  • 의 
  • 학업, 
  • 그것과 
  • 같은 것을 
  • 어떻게 
  • 하면 
  • 닦을 수 있을까 하여 
  • 아침부터 
  • 밤까지 
  • 그것으로써 
  • 부지런히 한다
    孜孜
  • 면 
  • 아마도 
  • 에 
  • 이를 것
  • 이 
  • 분명하
  • 다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 80
최종수정 : 2024년 1월 6일 오전 9:31:32

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)