로딩중
위치 : > [新編]明心寶鑑 > 韓國篇 > 高麗時代 > 7節      37/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

黔弼謝曰 臨難忘私하고 見危授命 臣職耳니이다

금필이 사양하며 말하였다.

“어려운 상황에 처하여 사사로움을 잊고, 위험을 보고 몸숨을 바치는 것은 신하의 직분일 뿐입니다.”

  《高麗史》〈庾黔弼 〉

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     검은 빛 금 
     검은 빛, 인명(人名) 
  • 2
     도울 필 
     돕다, 인명(人名) 
  • 3
     사양할 사 
     사양하다 
  • 4
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 2
     임할 림 
     임하다, 대하다 
  • 1
     어려울 난 
     어려움, 곤란 
  • 4
     잊을 망 
     잊다 
  • 3
     사사로울 사 
     사사로움 
  •  

    하고 
  •  
  • 2
     볼 견 
     보다 
  • 1
     위태로울 위 
     위태로움 
  • 4
     줄 수 
     맡기다 
  • 3
     목숨 명 
     목숨, 생명 
  •  

    은 
  •  
  • 1
     신하 신 
     신하, 가신 
  • 2
     직분 직 
     직분 
  • 1
    3
     뿐 이 
     ~뿐, ~뿐이다 
  •  

    니이다 
1 A耳A일 뿐이다 
*黔弼(금필)  
  • 금필이 
    黔弼
  • 사양하며 
  • 말하였다. 
  • “어려운 상황에 
  • 처하여 
  • 사사로움을 
  • 잊고, 
  • 위험을 
  • 보고 
  • 몸숨을 
  • 바치는 것은 
  • 신하의 
  • 직분
  • 일 뿐입니다.”
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 37
최종수정 : 2021년 12월 28일 오후 3:28:32

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)