이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
江南曲 儲光羲 楓林已愁暮하여 楚水復堪悲라 別後冷山月하니 淸猿無斷時라
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
강
강 강 강
-
남
남녘 남 남쪽
-
곡
악곡 곡 곡명
。
-
저
쌓을 저 성씨(姓氏)
-
광
빛 광 인명(人名)
-
희
복희씨 희 인명(人名)
-
풍
단풍 풍 단풍
-
림
수풀 림 숲, 수풀
-
이
이미 이 이미, 벌써
-
수
근심 수 근심하다, 시름하다
-
모
저물 모 저물다
요
。
-
초
회초리 초 국명(國名), 초나라
-
수
물 수 물
-
부
다시 부 다시, 또, 더구나
-
감
견딜 감 견디다, 감당하다
-
비
슬플 비 슬픔
이라
。
-
별
나눌 별 이별
-
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
-
랭
찰 랭 차다, 차갑다
-
산
메 산 산
-
월
달 월 (천체의) 달
하여
。
-
청
맑을 청 맑다
-
원
원숭이 원 원숭이
-
무
없을 무 ~않다
-
단
끊어질 단 끊기다, 끊어지다
-
시
때 시 당시(當時), 이때, 그때
이라
|
|
|
한자수준 :
江南曲儲光羲楓林已愁暮楚水復堪悲別後冷山月淸猿無斷時
중학900고교9001800초과
|