이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
送人下第 李端 獻策不得意하니 驅車東出秦이라 暮年千里客이요 落日萬家春이라
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
송
보낼 송 송별하다
-
인
사람 인 사람
-
하
떨어질 하 떨어지다
-
제
과거 제 과거(科擧)
。
-
리
오얏 리 성씨(姓氏)
-
단
바를 단 인명(人名)
-
헌
드릴 헌 바치다
-
책
계책 책 꾀, 계책
-
불
아니 불 ~못하다
-
득
얻을 득 얻다
-
의
뜻 의 뜻, 마음
하니
。
-
구
몰 구 몰다
-
거
수레 거 수레
-
동
동녘 동 동쪽
-
출
날 출 나가다, 나오다
-
진
서울 진 수도의 대명사
이라
。
-
모
늦을 모 늦다
-
년
나이 년 나이
-
천
일천 천 1000
-
리
거리 단위 리 거리 단위
-
객
손 객 나그네
이요
。
-
락
떨어질 락 떨어지다
-
일
해 일 해, 태양
-
만
일만 만 온갖, 모든, 많은
-
가
집 가 집
-
춘
봄 춘 봄, 봄날
이라
|
|
|
한자수준 :
送人下第李端獻策不得意驅車東出秦暮年千里客落日萬家春
중학900고교9001800초과
|