로딩중
위치 : > [新編]唐音註解選 > 五言 > 문장 65      133/315


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

春日歸家 李嘉祐

自覺勞鄕夢이요 無人見客心이라 空餘庭草色 日日伴愁襟이라

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
     
     봄 춘 
     봄, 봄날 
  •  
     날 일 
      
  •  
     돌아갈 귀 
     돌아가다 
  •  
     집 가 
      
  •  
  • *
     
     오얏 리 
     성씨(姓氏) 
  •  
     아름다울 가 
     인명(人名) 
  •  
     도울 우 
     인명(人名) 
  •  

     
  • *
     
     스스로 자 
     스스로, 저절로 
  •  
     깨달을 각 
     깨우치다 
  •  
     수고로울 로 
     수고롭게 여기다 
  • *
     
     고향 향 
     고향 
  •  
     꿈 몽 
      
  •  

    이요 
  •  
  • *
     
     없을 무 
     ~없다 
  •  
     사람 인 
     사람 
  •  
     보아 알 견 
     보아 알다 
  • *
     
     손 객 
     나그네 
  •  
     마음 심 
     심(心), 마음 
  •  

    이라 
  •  
  •  
     부질없을 공 
     부질없이 
  •  
     남을 여 
     남다 
  •  
     뜰 정 
     뜰, 마당 
  • *
     
     풀 초 
      
  •  
     빛 색 
     색, 색깔 
  •  

    이 
  •  
  • *
     
     날 일 
     날마다, 날로 
  •  
     날 일 
     날마다, 날로 
  •  
     짝 반 
     짝이되다 
  • *
     
     근심 수 
     근심, 시름 
  •  
     마음 금 
     마음, 생각 
  •  

    이라 
*春日(춘일)   *李嘉祐(이가우)   *自覺(자각)   *鄕夢(향몽)   *無人(무인)   *客心(객심)   *草色(초색)   *日日(일일)   *愁襟(수금)  
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 65
최종수정 : 2024년 3월 21일 오전 2:25:46

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)