로딩중
위치 : > [新編]唐音註解選 > 五言 > 문장 47      97/315


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

武侯廟 杜甫

遺廟丹靑落이요 空山草木長이라 猶聞辭後主하니 不復臥南陽이라

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  •  
     호반 무 
     시호(諡號) 
  •  
     제후 후 
     제후 
  •  
     사당 묘 
     사당 
  •  
  • *
     
     막을 두 
     성씨(姓氏) 
  •  
     클 보 
     인명(人名) 
  •  

     
  •  
     남길 유 
     남기다, 남겨주다 
  •  
     사당 묘 
     사당 
  •  
     붉을 단 
     붉다 
  •  
     푸를 청 
     푸르다 
  •  
     떨어질 락 
     떨어지다 
  •  

    이요 
  •  
  •  
     빌 공 
     비어있다 
  •  
     메 산 
      
  •  
     풀 초 
      
  •  
     나무 목 
     나무 
  •  
     자랄 장 
     자라다 
  •  

    이라 
  •  
  •  
     오히려 유 
     아직, 여전히, 그래도 
  •  
     들을 문 
     들리다 
  •  
     하직인사할 사 
     하직인사하다 
  •  
     뒤 후 
     후사, 후계자 
  •  
     임금 주 
     임금, 군주 
  •  

    하니 
  •  
  •  
     아니 불 
     ~못하다 
  •  
     다시 부 
     다시, 또, 더구나 
  •  
     누울 와 
     눕다 
  •  
     남녘 남 
     지명(地名) 
  •  
     볕 양 
     지명(地名) 
  •  

    이라 
*杜甫(두보)  
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 47
최종수정 : 2024년 2월 18일 오후 8:22:23

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)