이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
送友之京 孟浩然 君登靑雲去요 余望靑山歸라 雲山從此別하니 涙濕薜蘿衣라
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
송
보낼 송 송별하다
-
우
벗 우 벗, 친구
-
지
갈 지 가다
-
경
서울 경 서울, 경기
。
-
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
-
호
넓을 호 인명(人名)
-
연
그럴 연 인명(人名)
-
군
그대 군 그대, 자네, 너
-
등
오를 등 오르다
-
청
푸를 청 푸르다
-
운
구름 운 구름
-
거
갈 거 떠나다
요
。
-
여
나 여 나, 자신
-
망
바라볼 망 바라보다
-
청
푸를 청 푸르다
-
산
메 산 산
-
귀
돌아갈 귀 돌아오다
라
。
-
운
구름 운 구름
-
산
메 산 산
-
종
부터 종 ~로부터
-
차
이 차 이, 이것
-
별
나눌 별 이별하다
하니
。
-
루
눈물 루 눈물
-
습
적실 습 적시다
-
벽
푸를 벽 푸르다
-
라
쑥 나 쑥
-
의
옷 의 옷, 의복
라
|
|
|
한자수준 :
送友之京孟浩然君登靑雲去余望靑山歸雲山從此別涙濕薜蘿衣
중학900고교9001800초과
|