로딩중
위치 : > [新編]唐音註解選 > 五言 > 문장 36      74/315


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

送別 王維

山中相送罷 日暮掩柴扉 春草年年綠한데 王孫歸不歸

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  •  
     보낼 송 
     송별하다 
  •  
     나눌 별 
     이별하다 
  •  
  • *
     
     임금 왕 
     성씨(姓氏) 
  •  
     끈 유 
     인명(人名) 
  •  

     
  • *
     
     메 산 
      
  •  
     가운데 중 
     안, 속 
  • *
     
     서로 상 
     서로 
  •  
     보낼 송 
     송별하다 
  •  
     마칠 파 
     마치다 
  •  

    요 
  •  
  • *
     
     해 일 
     해, 태양 
  •  
     저물 모 
     저물다 
  •  
     닫을 엄 
     닫다 
  • *
     
     섶나무 시 
     섶나무, 싸리나무 
  •  
     사립문 비 
     사립문 
  •  

    라 
  •  
  • *
     
     봄 춘 
     봄, 봄날 
  •  
     풀 초 
      
  •  
     해 년 
     해[年] 
  •  
     해 년 
     해[年] 
  •  
     푸를 록 
     푸르다 
  •  

    한데 
  •  
  • *
     
     임금 왕 
     인명(人名) 
  •  
     손자 손 
     인명(人名) 
  •  
     돌아갈 귀 
     돌아오다 
  •  
     아니 불 
     ~않다 
  •  
     돌아갈 귀 
     돌아오다 
  •  

    오 
*王維(왕유)   *山中(산중)   *相送(상송)   *日暮(일모)   *柴扉(시비)   *春草(춘초)   *王孫(왕손)  
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 36
최종수정 : 2024년 1월 3일 오후 11:15:10

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)