이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
觀放白鷹 李白 八月邊風高에 胡鷹白錦毛라 孤飛一片雪에 百里見秋毫라
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
관
볼 관 보다, 관찰하다, 살피다
-
방
풀어놓을 방 풀어놓다
-
백
흰 백 희다
-
응
매 응 매
。
-
리
오얏 리 성씨(姓氏)
-
백
흰 백 인명(人名)
-
팔
여덟 팔 여덟
-
월
달 월 달(1월, 2월)
-
변
변방 변 변방
-
풍
바람 풍 바람
-
고
높을 고 높다
에
。
-
호
오랑캐 호 오랑캐
-
응
매 응 매
-
백
흰 백 희다
-
금
비단 금 비단
-
모
털 모 털
라
。
-
고
외로울 고 외롭다
-
비
날 비 날다
-
일
한 일 하나
-
편
조각 편 조각
-
설
눈 설 눈
에
。
-
백
일백 백 100
-
리
거리 단위 리 거리 단위
-
견
볼 견 보다
-
추
가을 추 가을
-
호
터럭 호 터럭, 털
라
|
|
|
한자수준 :
觀放白鷹李白八月邊風高胡鷹白錦毛孤飛一片雪百里見秋毫
중학900고교9001800초과
|