이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
綠水曲 李白 綠水明秋月이요 南湖採白蘋이라 荷花嬌欲語하여 愁殺蕩舟人이라
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
록
푸를 록 푸르다
-
수
물 수 물
-
곡
악곡 곡 곡명
。
-
리
오얏 리 성씨(姓氏)
-
백
흰 백 인명(人名)
-
록
푸를 록 푸르다
-
수
물 수 물
-
명
밝을 명 밝다, 분명하다
-
추
가을 추 가을
-
월
달 월 (천체의) 달
이요
。
-
남
남녘 남 남쪽
-
호
호수 호 호수
-
채
딸 채 따다
-
백
흰 백 인명(人名)
-
빈
개구리밥 빈 개구리밥
이라
。
-
하
연 하 연(蓮)
-
화
꽃 화 꽃
-
교
아리따울 교 아리땁다
-
욕
하고자 할 욕 하고자 하다
-
어
말씀 어 말하다
하여
。
-
수
근심 수 근심하다, 시름하다
-
쇄
심할 쇄 심해지다
-
탕
노저을 탕 노를 젓다
-
주
배 주 배
-
인
사람 인 사람
이라
|
|
|
한자수준 :
綠水曲李白綠水明秋月南湖採白蘋荷花嬌欲語愁殺蕩舟人
중학900고교9001800초과
|