이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
照鏡 張九齡 宿昔靑雲志요 蹉跎白髮年이라 誰知明鏡裏에 形影自相憐고
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
조
비칠 조 비추다
-
경
거울 경 거울
。
-
장
베풀 장 성씨(姓氏)
-
구
아홉 구 인명(人名)
-
령
나이 령 인명(人名)
-
숙
묵을 숙 묵다, 오래되다
-
석
옛 석 예, 옛날, 옛적
-
청
푸를 청 푸르다
-
운
구름 운 구름
-
지
뜻 지 뜻, 마음
。
-
차
헛될 차 헛되다
-
타
헛디딜 타 헛딛다
-
백
흰 백 희다
-
발
터럭 발 머리털
-
년
나이 년 나이
。
-
수
누구 수 누구~하겠는가?
-
지
알 지 알다
-
명
밝을 명 밝다, 분명하다
-
경
거울 경 거울
-
리
(=裡) 속 리 속
。
-
형
모양 형 형체
-
영
그림자 영 그림자
-
자
스스로 자 스스로, 저절로
-
상
서로 상 서로
-
련
불쌍히 여길 련 불쌍히 여기다
|
|
|
한자수준 :
照鏡張九齡宿昔靑雲志蹉跎白髮年誰知明鏡裏形影自相憐
중학900고교9001800초과
|