이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○莊子曰 一日不念善이면 諸惡이 皆自起니라
|
장자가 말하였다. “하루라도 선을 생각하지 않으면, 모든 악이 모두 스스로 일어난다.”
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
장
엄할 장 성씨(姓氏)
-
2
자
스승 자 스승
-
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
-
1
일
한 일 하나
-
2
일
날 일 날
-
5
불
아니 불 ~않다
-
4
념
생각 념 생각하다
-
선
착할 선 선(善)
이면
。
-
1
제
모두 제 여러, 모두
-
2
악
악할 악 악(惡), 악행
이
-
3
개
다 개 모두, 다
-
4
자
스스로 자 스스로, 저절로
-
5
기
일어날 기 일어나다
니라
|
|
-
장자가
莊子
-
말하였다.
曰
-
“하루라도
一日
-
선을
善
-
생각하지
念
-
않으면,
不
-
모든
諸
-
악이
惡
-
모두
皆
-
스스로
自
-
일어난다.”
起
|
한자수준 :
莊子曰一日不念善諸惡皆自起
중학900고교9001800초과
|