로딩중
위치 : > 中庸 > 27章 > 7節      104/150


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

是故 居上不驕하며 爲下不倍 國有道 其言 足以興이요 國無道 其黙 足以容이니 詩曰 旣明且哲하여 以保其身이라하니 其此之謂與인저

이 때문에 윗자리에 있으면서는 교만하지 않고, 아랫사람이 되어서는 배반하지 않는다· 나라에 도가 있을 때에는 그 말이 몸을 일으키게 하기에 충분하고, 나라에 도가 없을 때에는 그 침묵이 몸을 용납하게 하기에 충분하다· 《시경》 〈증민(烝民)〉에

“이미 밝고 또 지혜로워 그 몸을 보존한다([明哲保身])·”

하였으니, 이것을 말한 것이다·

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     이 시 
     이, 이것 
  • 2
     연고 고 
     까닭, 연고, 때문 
  •  

    로 
  •  
  • 2
     있다 
  • 1
     위 
  • 4
     아니 불 
     ~아니다 
  • 3
     교만할 교 
     교만하다 
  •  

    며 
  •  

    며 
  •  
  • 2
     될 위 
     되다 
  • 1
     아래 하 
     아래 
  • 4
     아니 불 
     ~아니다 
  • 3
     배반하다 
  •  

    라 
  •  

    라 
  •  
  • 1
     나라 국 
     나라 
  • 3
     있을 유 
     있다 
  • 2
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  •  

    애 
  •  

    애 
  •  
  • 1
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 2
     말씀 언 
     말, 말씀 
  •  

    이 
  •  
  • 1
    3
     가할 족 
     ~할 수 있다. 
  • 2
     ~수 
  • 1
     흥기하다 
  •  

    이오 
  •  

    이오 
  •  
  • 1
     나라 국 
     나라 
  • 3
     없을 무 
     ~없다 
  • 2
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  •  

    애 
  •  

    애 
  •  
  • 1
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 2
     침묵 
  •  

    이 
  •  
  • 1
    3
     가할 족 
     ~할 수 있다. 
  • 2
     ~수 
  • 1
     용납하다 
  •  

    이니 
  •  

    이니 
  •  
  • 1
     시경 시 
     서명(書名), 시경(詩經) 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     이미 기 
     이미 
  • 2
     밝을 명 
     밝다, 분명하다 
  • 3
     또 차 
     또, 또한, ~도, 그리고 
  • 4
     밝을 철 
     밝다 
  •  

    야 
  •  

    야 
  •  
  • 2
    1
     ~해서 
  • 4
     보호하다 
  • 2
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 3
     몸 신 
      
  •  

    이라니 
  •  

    이라니 
  •  
  • 3
    1
     아마 기 
     [추측]아마, 분명  
  • 2
     이 차 
     이, 이것 
  • 4
    3
     어조사 지 
     ~을/를 
  • 4
     이를 위 
     이르다, 말하다, ~라고 하다 
  • 3
    5
     (≒歟)그런가 여 
     ~일 것이다 
  •  

    뎌 
  •  

    뎌 
1 A足以BA로써 B하기에 충분하다 ; A로써 B할 수 있다  2 A以BA로써(로서) B하다  3 其A與아마 A일 것이다 ; 분명 A일 것이다  4 A之BA를 B하다 
#   #  
  • 이런 
  • 까닭에 
  • 윗자리에 
  • 있어도 
  • 교만하지 
  • 않고 
  • 아랫사람이 
  • 되어서 
  • 배반하지 
  • 않는다. 
  • 나라에 
  • 도가 
  • 있을 때는 
  • 그 
  • 말이 
  • 흥기시킬 
  • 수 
  • 있고, 
  • 나라에 
  • 도가 
  • 없을 때에는 
  • 그 
  • 침묵이 
  • 용납할 
  • 수 
  • 있다. 
  • 《시경》에 
  • 말했다. 
  • “이미 
  • 밝고 
  • 또 
  • 밝아
  • 서 
  • 그 
  • 몸을 
  • 보존한다."고 하였으니, 
  • 아마도 
  • 이것
  • 을 
  • 말하는 것
  • 이다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2021년 11월 30일 오후 8:34:04

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)