이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
故로 君子는 尊德性而道問學이니 致廣大而盡精微하며 極高明而道中庸하며 溫故而知新하며 敦厚以崇禮니라
|
그러므로 군자는 덕성(德性)을 높이고 학문을 말미암으니, 광대(廣大)함을 이루고 정미(精微)함을 다하며, 고명(高明)을 다하고 중용(中庸)을 따르며, 옛 것을 익히고 새로운 것을 알며([溫故知新]), 후(厚)함을 돈독히 하고 예(禮)를 높인다·
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
|
|
-
때문에
故
-
군자는
君子
-
덕성을
德性
-
높이
尊
-
고
而
-
학문을
問學
-
말미암으니
道
-
넓고
廣
-
큼을
大
-
이루
致
-
면서도
而
-
정미함을
精微
-
다하여
盡
-
높고
高
-
밝은 것을
明
-
지극히
極
-
하고
而
-
중용을
中庸
-
따르며
道
-
옛 것을
故
-
익히
溫
-
고
而
-
새로운 것을
新
-
알며
知
-
돈후하게
敦厚
-
하여
以
-
예를
禮
-
높이는 것이다.
崇
|
한자수준 :
故君子尊德性而道問學致廣大而盡精微極高明而道中庸溫故而知新敦厚以崇禮
중학900고교9001800초과
|