이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
故로 曰 苟不至德이면 至道不凝焉이라하니라
|
그러므로 “진실로 지극한 덕이 아니면 지극한 도가 모이지 않는다·” 고 말한 것이다·
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
-
1
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
。
-
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
-
구
진실로 구 진실로, 만약
-
4
불
아니 불 ~아니다
-
2
지
지극할 지 지극하다
-
3
덕
덕 덕 덕(德)
이면
이면
。
-
1
지
지극할 지 지극하다
-
2
도
길 도 도(道), 도리(道理)
ㅣ
-
5
불
아니 불 ~아니다
-
4
응
응집되다
-
언
그기
이라니라
이라니라
|
|
-
때문에
故
-
말했다.
曰
-
“만약
苟
-
지극한
至
-
덕이
德
-
아니면
不
-
지극한
至
-
도는
道
-
그곳에
焉
-
응집되지
凝
-
않는다.”
不
|
한자수준 :
故曰苟不至德至道不凝焉
중학900고교9001800초과
|