로딩중
위치 : > 中庸 > 20章 > 15節      74/150


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

凡爲天下國家 有九經하니 所以行之者 一也니라

무릇 천하와 국가를 다스리는 데 아홉 가지 법이 있으니, 이것을 행하게 하는 것은 성(誠) 하나이다·

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     무릇 
  • 6
     (≒治)다스릴 위 
     다스리다 
  • 2
     하늘 천 
     하늘 
  • 3
     아래 하 
     아래 
  • 4
     나라 국 
     나라 
  • 5
     집 가 
      
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  •  
  • 3
     있을 유 
     있다 
  • 1
     아홉 
  • 2
     법 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • 1
    3
     바 소 
     ~한 바, ~한 것 
  • 4
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 2
     행할 행 
     행하다, 시행하다 
  • 1
     그것 지 
     그, 그것 
  • 1
    5
     어조사 자 
     ~은/는, ~이/가 
  •  

     
  •  

     
  •  
  • 1
     한 일 
     하나 
  • 1
    2
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ니라 
  •  

    ㅣ니라 
1 所以A者B也A한 것(까닭/방법/도구)은 B (때문)이다 
  • 무릇 
  • 천하와 
    天下
  • 국가를 
    國家
  • 다스림에 
  • 아홉가지 
  • 법이 
  • 있으니 
  • 이를 
  • 행하는 
  • 방법
    所以
  • 은 
  • 하나
  • 이다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2023년 12월 25일 오전 7:00:47

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)