로딩중
위치 : > 中庸 > 14章 > 4節      36/150


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

君子 居易以俟命하고 小人 行險以徼幸이니라

그러므로 군자는 평이한 데 처하여 천명(天命)을 기다리고, 소인은 위험한 일을 행하면서 요행을 바란다·

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     연고 고 
     때문에, 그러므로 
  •  

    로 
  •  
  • 1
     군자 군 
     군자 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  •  

     
  •  

     
  •  
  • 2
     살 거 
     살다, 거처하다 
  • 1
     쉬울 이 
     쉽다 
  • 1
    3
     ~해서 
  • 5
     기다리다 
  • 4
     명 
  •  

    고 
  •  

    고 
  •  
  • 1
     작을 소 
     작다 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

     
  •  

     
  •  
  • 2
     행할 행 
     행하다, 시행하다 
  • 1
     험하다 
  • 3
     ~해서 
  • 5
     바라다 
  • 4
     요행 
  •  

    이니라 
  •  

    이니라 
1 A以BA로써(로서) B하다 
  • 그렇기 때문에 
  • 군자는 
    君子
  • 평이한 데에 
  • 거처하면
  • 서 
  • 천명을 
  • 기다리고 
  • 소인은 
    小人
  • 위험한 것을 
  • 행동하면
  • 서 
  • 요행을 
  • 바란다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2021년 12월 4일 오후 10:25:00

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)