로딩중
위치 : > 中庸章句 > 中庸章句序 > 8節      140/150


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

이나 當是時하여 見而知之者 惟顔氏曾氏之傳 得其宗이러니 及曾氏之再傳하여 而復得夫子之孫子思하여는 則去聖遠而異端起矣

그러나, 당시에(이때를 당해서) 공자를 만나보고 〈공자의 도를〉 아는 사람은 오직 안씨와 증씨가 전수받은 것만이 그 종지를 얻었는데, 증씨가 다시 전수하여 다시 부자의 손자인 자사를 얻음에 미쳐서는 성인과의 거리가 멀어서 이단이 일어나게 되었다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     그럴 연 
     그러나, 그렇지만 
  •  

    이나 
  •  
  • 1
    3
     당할 당 
     당하다, 당해내다 
  • 1
     이 시 
     이, 이것 
  • 2
     때 시 
     때, 시기, 시절 
  •  

    하여 
  •  
  • 2
     만날 견 
     만나다, 만나보다 
  • 3
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 4
     알 지 
     알다 
  • 1
     그것 지 
     그, 그것 
  • 5
     사람 자 
     사람 
  •  

    는 
  •  
  • 1 (7.5)
     오직 유 
     오직 (~만이) 
  • *
    2
     얼굴 안 
     성씨(姓氏) 
  • 3
     성씨 씨 
     씨(氏) 
  • *
    4
     일찍 증 
     성씨(姓氏) 
  • 5
     성씨 씨 
     씨(氏) 
  • 6
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 7
     전할 전 
     전수 
  •  

    이 
  •  
  • 3
     얻을 득 
     얻다 
  • 1
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 2
     으뜸 종 
     종지(宗旨) 
  •  

    이러니 
  •  
  • 2
    15
     미칠 급 
     ~하게 되다, ~한 때가 되다 
  • *
    1
     일찍 증 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     성씨 씨 
     씨(氏) 
  • 3
     어조사 지 
     ~이/가, ~은/는 
  • 4
     다시 재 
     다시 
  • 5
     전할 전 
     전수 
  •  

    하여 
  • 6
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 7
     다시 부 
     다시, 또, 더구나 
  • 14
     얻을 득 
     얻다 
  • *
    8
     스승 부 
     스승 
  • 9
     스승 자 
     스승 
  • 10
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 11
     손자 손 
     손자 
  • *
    12
     아들 자 
     인명(人名), 자(字) 
  • 13
     생각 사 
     인명(人名) 
  •  

    하여는 
  •  
  • 1
     곧 즉 
     ~(때)에는 
  • 3
    3
     거리 거 
     거리를 두다 
  • 2
     성인 성 
     성인(聖人) 
  • 4
     멀 원 
     멀다 
  • 5
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • *
    6
     다를 리 
     다르다 
  • 7
     바를 단 
     단정하다 
  • 8
     일어날 기 
     일어나다 
  • 9
     어조사 의 
     ~이다 
  •  

    라 
1 當AA 때에 당하여 ; A 했을 때  2 及AA 때에 이르다 ; A했을 때  3 去ABA와 거리가 B하다 
*顔氏(안씨)   *曾氏(증씨)   *夫子(부자)   *子思(자사)   *異端(이단)  
  • 그러나, 
  • 당시에(이
  • 때를 
  • 당해서) 
  • 공자를 
  • 만나보
  • 고 
  • 〈공자의 도를〉 
    <補充>
  • 아는 
  • 사람은 
  • 오직 
  • 안씨와 
    顔氏
  • 증씨
    曾氏
  • 가 
  • 전수받은 것
  • 만이 
    (惟)
  • 그 
  • 종지를 
  • 얻었는데, 
  • 증씨
    曾氏
  • 가 
  • 다시 
  • 전수
  • 하여 
  • 다시 
  • 부자
    夫子
  • 의 
  • 손자인 
  • 자사를 
    子思
  • 얻음에 
  • 미쳐서
  • 는 
  • 성인과의 
  • 거리가 
  • 멀어
  • 서 
  • 이단이 
    異端
  • 일어나게 
  • 되었다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2025년 3월 9일 오후 11:51:05
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)